关于龙珠的(《七龙珠》的人物的命名是怎样来的)
众所周知鸟山明给人物起名字相当不严肃不靠谱,还以食物居多,我们就来看看究竟还有那些我们不知道的有趣的名字来源。
长答案,有些比较生僻的人物。
孙悟空家族:
孙悟空(SONGOKU):西游记
孙悟饭(SONGOHAN):孙悟空家的白米饭
孙悟天(SONGOTEN):比“空”更高的就是“天”【也有祭奠悟空在天之灵的含义】
潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”【“饭的女儿就叫面包啦”。。老鸟说的】)
牛魔王:西游记人物
琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是(牛)“[x]”日文读音“CHICHI”
布尔玛家族:【全是内衣。。】
布尔玛(BULMA):女式灯笼裤
布利夫博士(BRIEFS):男性内裤
布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩【“不是拳击punch啊”】
特兰克斯(TRUNKS):男用短裤
布拉(BRA):胸罩【但其人却是贫…】
小林家族:
小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字n~)
玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”
撒旦家族:
撒旦(MRSATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦
比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。【“叫デービル没感觉”。。老鸟说的】YF!
赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CAROTTE”【英语也一样==】
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETABLE”的前几个字母
塔布尔(TABLE):同上,后几个字母
《归来的孙悟空和同伴们!!》最新龙珠剧场版人物,贝吉塔之弟,拥有不像赛亚人的温和性格,住在边境之星。声优:森田成一
拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”
巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节
红绸军体系(REDRIBBON):
银大佐、黑副官、白将军、红总帅、紫曹长、铁军曹【这个明明不是嘛。。==】、蓝将军、紫罗兰大佐全部都
短笛大魔王(piccolo)体系:
短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器
宇宙人体系:
弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)
格尔多大王(KINGCOLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
丘夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化
萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上
多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DURIAN)"
阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果
基纽特种部队:【奶制品】
基纽(GINYU):牛奶的日本音
古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音
吉斯(JEICE):奶酪英文“CHEESE”
巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”
利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM
那美克星人系:【蜗牛】
那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音
卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后
丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分
兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音/
内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”
人造人系:
克罗博士(Dr.Kori):日文“冰”
全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”
魔人布欧系:
达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
比比迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)
孙悟空的伙伴们:
武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“
乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
天津饭(TIEN):中华料理天津饭,虽然中国没这道菜,但日本有段时间缺米从天津引进大米,故有以此为名的料理。
饺子:如其名中国名食。
兰琪(LUNCH):午餐的意思...【果然三口之家。。】
丝诺(SNOW):马斯尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪.
包子婶婶:就是馒头
加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”
波拉(BORA):吧唧嘴的声音
乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
比鲁(BEE):.……蜜蜂
海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟山明家中一辆模型坦克的名字
欧布:就是布欧名字倒过来
神/沈先生:就是“神”的发音
秦龙(JACKIECHUN):就是成龙的JACKIECHEN名字的修改,龟仙人的化名
武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字
界王(KAIOH):世界之王的意思
巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)(MLhaux-
辛:界王神KIBITOKAIuM
波波先生(MRPOPO):就是吹泡泡的波波声
杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音,
格蕾:官方未确认是否来自GRAPE,因为和她老公Table可以组成词组。
孙悟饭的同学们:【果然同学就是学习用具】
沙普(sharpener):铅笔刀
伊雷莎(eraser):橡皮
孙悟空的敌人们:
鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人
桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字【真可爱】
兔人参(兔子团老大):将人变参(萝卜)的兔子之意
皮拉夫:法语的炒饭大王
索巴、常胜:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...
透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音
恶魔人(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形
武道会选手们:
那木(NAMU):名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
细菌(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的
兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIEFOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击~
基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
柴巴王(KINGCHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人
潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的那个人【误】)
伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀【又误】的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字
基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢【怎么不开高达了?】
久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
炸鸡队长(CAPTAINCHICKEN):美国上校炸鸡版
蒙面客(MIGHTYMASK):人如其名
猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”【もう桔構……确实也到完结篇了】
依美加(imecka)星小气【一行人第一个到达的抢钱行星】
东吉亚(donkee)从商人演变而来
雷基克(ledgic)从英文的现金演变而来【那个挺厉害的保镖】
格尔(gale)租金
曼玛斯(monmaasu)星巨大的太古长毛象
凯鲁柏(geibo)星火山
滋那玛(zoonama)鲶鱼【那个胡子可以当地动仪使的家伙】
比黑(bihe)星有蛇形的虫子,所以以此命名
【到处是洞那个】
路德(LUUD)星玩偶的英语doll倒过来
巴拉巴拉(palapala)三兄弟日本的巴拉巴拉舞
多鲁特基(dollturky)玩偶迷的意思}l
姆奇姆奇(mutchymutchy)鞭子
鲁迪赛星(rudeeze)离家出走,潘在这里离家出走
m2星(planetm2)机器突变体Machinesmutant的首字母是m
吉鲁(giru)他发出的声音
缪博士(drmyuu)制造机器突变体的博士,所以以此命名
利鲁德(rilldo)锥子武器drill的英语倒过来,是
比达鲁星(polaris)英文的医院hospital去掉一个音节就是pitalihe
兹夫鲁星(tuffle)水果的英语fruits倒过来sfruit【又是和“野菜”对等。。】