关于龙珠的(《七龙珠》的人物的命名是怎样来的)

2023-06-24 16:55   geyange.com

关于龙珠的

众所周知鸟山明给人物起名字相当不严肃不靠谱,还以食物居多,我们就来看看究竟还有那些我们不知道的有趣的名字来源。

长答案,有些比较生僻的人物。

孙悟空家族:

孙悟空(SONGOKU):西游记

孙悟饭(SONGOHAN):孙悟空家的白米饭

孙悟天(SONGOTEN):比“空”更高的就是“天”【也有祭奠悟空在天之灵的含义】

潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”【“饭的女儿就叫面包啦”。。老鸟说的】)

牛魔王:西游记人物

琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是(牛)“[x]”日文读音“CHICHI”

布尔玛家族:【全是内衣。。】

布尔玛(BULMA):女式灯笼裤

布利夫博士(BRIEFS):男性内裤

布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩【“不是拳击punch啊”】

特兰克斯(TRUNKS):男用短裤

布拉(BRA):胸罩【但其人却是贫…】

小林家族:

小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字n~)

玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”

撒旦家族:

撒旦(MRSATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦

比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。【“叫デービル没感觉”。。老鸟说的】YF!

赛亚人家族:

赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来

卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CAROTTE”【英语也一样==】

贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETABLE”的前几个字母

塔布尔(TABLE):同上,后几个字母

《归来的孙悟空和同伴们!!》最新龙珠剧场版人物,贝吉塔之弟,拥有不像赛亚人的温和性格,住在边境之星。声优:森田成一

拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”

巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”

那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”

布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节

红绸军体系(REDRIBBON):

银大佐、黑副官、白将军、红总帅、紫曹长、铁军曹【这个明明不是嘛。。==】、蓝将军、紫罗兰大佐全部都

短笛大魔王(piccolo)体系:

短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器

宇宙人体系:

弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)

格尔多大王(KINGCOLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王

丘夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化

萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上

多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DURIAN)"

阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果

基纽特种部队:【奶制品】

基纽(GINYU):牛奶的日本音

古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音

吉斯(JEICE):奶酪英文“CHEESE”

巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”

利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM

那美克星人系:【蜗牛】

那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字

穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音

卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后

丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分

兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音/

内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”

人造人系:

克罗博士(Dr.Kori):日文“冰”

全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”

魔人布欧系:

达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)

比比迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)

孙悟空的伙伴们:

武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化

乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“

乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶

天津饭(TIEN):中华料理天津饭,虽然中国没这道菜,但日本有段时间缺米从天津引进大米,故有以此为名的料理。

饺子:如其名中国名食。

兰琪(LUNCH):午餐的意思...【果然三口之家。。】

丝诺(SNOW):马斯尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪.

包子婶婶:就是馒头

加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”

波拉(BORA):吧唧嘴的声音

乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……

比鲁(BEE):.……蜜蜂

海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟山明家中一辆模型坦克的名字

欧布:就是布欧名字倒过来

神/沈先生:就是“神”的发音

秦龙(JACKIECHUN):就是成龙的JACKIECHEN名字的修改,龟仙人的化名

武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化

弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字

界王(KAIOH):世界之王的意思

巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)(MLhaux-

辛:界王神KIBITOKAIuM

波波先生(MRPOPO):就是吹泡泡的波波声

杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音,

格蕾:官方未确认是否来自GRAPE,因为和她老公Table可以组成词组。

孙悟饭的同学们:【果然同学就是学习用具】

沙普(sharpener):铅笔刀

伊雷莎(eraser):橡皮

孙悟空的敌人们:

鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人

桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字【真可爱】

兔人参(兔子团老大):将人变参(萝卜)的兔子之意

皮拉夫:法语的炒饭大王

索巴、常胜:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...

透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音

恶魔人(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形

武道会选手们:

那木(NAMU):名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音

细菌(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的

兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIEFOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击~

基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽

柴巴王(KINGCHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人

潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的那个人【误】)

伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀【又误】的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。

温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字

基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢【怎么不开高达了?】

久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。

炸鸡队长(CAPTAINCHICKEN):美国上校炸鸡版

蒙面客(MIGHTYMASK):人如其名

猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”【もう桔構……确实也到完结篇了】

依美加(imecka)星小气【一行人第一个到达的抢钱行星】

东吉亚(donkee)从商人演变而来

雷基克(ledgic)从英文的现金演变而来【那个挺厉害的保镖】

格尔(gale)租金

曼玛斯(monmaasu)星巨大的太古长毛象

凯鲁柏(geibo)星火山

滋那玛(zoonama)鲶鱼【那个胡子可以当地动仪使的家伙】

比黑(bihe)星有蛇形的虫子,所以以此命名

【到处是洞那个】

路德(LUUD)星玩偶的英语doll倒过来

巴拉巴拉(palapala)三兄弟日本的巴拉巴拉舞

多鲁特基(dollturky)玩偶迷的意思}l

姆奇姆奇(mutchymutchy)鞭子

鲁迪赛星(rudeeze)离家出走,潘在这里离家出走

m2星(planetm2)机器突变体Machinesmutant的首字母是m

吉鲁(giru)他发出的声音

缪博士(drmyuu)制造机器突变体的博士,所以以此命名

利鲁德(rilldo)锥子武器drill的英语倒过来,是

比达鲁星(polaris)英文的医院hospital去掉一个音节就是pitalihe

兹夫鲁星(tuffle)水果的英语fruits倒过来sfruit【又是和“野菜”对等。。】


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消