蝉和蚂蚁告诉我们一个什么道理
这则故事是为了讽刺,嘲笑好逸恶劳的人。凡事都要预先有准备,才能防患于未然。要不失时机的工作、劳动,才能丰衣足食;如果一味玩乐,只能挨饿。好逸恶(wu)劳的人结局往往是可悲的。《蚂蚁和蝉》出自《伊索寓言》,《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
蚂蚁和蝉
一场秋雨过后,绿叶和青草都换了一身金黄色的衣服。太阳出来了,蚂蚁兄弟们开始准备过冬的粮食,它们来到树下,将树上掉下来的果子收集起来,整整齐齐地摆在树下晒成干儿,然后一点点地运回家。蚂蚁兄弟的粮仓可真大啊!那里有许多好吃的东西,但是为了使粮仓里的粮食充足一些,蚂蚁兄弟仍然四处寻找食物,汗水顺着它们的脸直往下流,但它们谁也顾不上擦汗。
这时,玩了一夏天的蝉从它们头上飞过,看到蚂蚁累得那个样子,便嘲笑说:“傻瓜,又在自讨苦吃,你们看我多么自在,你们什么时候才能和我一样自在呢?……”说着飞到了蚂蚁兄弟头上的树枝,跳了一会舞,那舞姿实在是太美了,蝉在心里赞美着自己。
转眼间,冬天到了,蚂蚁兄弟推开门想呼吸一下新鲜空气,这时蝉飞了过来,它有气无力地说:“好兄弟,给我点吃的吧,不然我会饿死的。”蚂蚁兄弟说:“那你夏天为什么不找些过冬的粮食?”“夏天我正忙着唱歌呢。”蚂蚁笑着说:“你夏季如要唱歌,那么冬季就去跳舞吧。”
作者介绍
伊索(约前620年-前560年),古希腊著名的哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉·封丹和戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛并称世界四大寓言家。
他曾可能是埃塞俄比亚人,后做过萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,并被转卖多次,但因知识渊博,聪颖过人,最后获得自由。
伊索环游世界,为人们讲述他的极富哲理的寓言故事,他后来被德尔菲人杀害。
公元前5世纪末,“伊索”这个名字已是古希腊人尽皆知的了,当时的古希腊寓言都归在他的名下,他创作的寓言深受古希腊人民的喜爱。现存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是后人根据拜占廷僧侣普拉努得斯搜集的寓言,以诗或散文的形式结集。以及人们陆续发现的古希腊寓言及古罗马寓言汇编而成的,却统归在伊索名下了。
个人作品
《井里的狐狸和山羊》、《狐狸和葡萄》、《徒劳的寒鸦》、《善与恶》、《蚂蚁与屎壳郎》、《两只口袋》、《山鹰与狐狸》、《农夫与蛇》、《吹箫的渔夫》、《苍蝇与蜜》、《叼着肉的狗》、《狼与小羊》、《田鼠与家鼠》、《狮子与报恩的老鼠》、《牛和蛙》、《龟兔赛跑》、《说谎的放羊娃》、《狐狸和樵夫》、《狮子和蚊子》、《赫刺克勒斯和财神》(一作《赫拉克勒斯和财神》)《断尾狐》、《公鸡和宝玉》、《农夫与鹰》、《橡树与宙斯》