鬼灭之刃中主角灶门炭治郎的培育师是谁

2024-01-18 19:33   geyange.com

日本经典语录 日语版

By

《鬼滅之刃》于2016年2月开始连载,并因其动画改编的成功而迅速走红,截至2020年5月,累计发行量已突破6000万册。

作为一个社会现象,即使在完结之后,《鬼灭之刃》仍然保持着强劲的人气,我们选出了一些主人公竈門炭治郎的难忘名言。

13. Muzan omaewa sonzaishitewa ikenai ikimonoda

Japanese:「無残、お前は存在してはいけない生き物だ」

中文翻译:鬼舞辻无惨,你是一个不应该存在的生物。

12. Guuzendayo soreni uragadetemo omotegaderumade nandodemo nagetsuzukeyouto omottetakara

Japanese:「偶然だよ。それに裏が出ても、表が出るまで何度でも投げ続けようと思ってたから」

中文翻译:这是一个巧合。 中文翻译:而且,即使出现了一连串的反面,我也会继续投掷,直到出现正面。

这句话来自第53集中让叶花的心感动的场景,“君は”(日语原文)。

11. Erabaretamonodenakutomo chikaragatarizutomo hitoniwa doushitemo hikenaitokiga arimasu

Japanese:「選ばれた者でなくとも、力が足りずとも、人にはどうしても退けない時があります。」

中文翻译:即使你不是被选中的人,即使你没有足够的力量,有时候人是不能退缩的。

10. Shiawasega kowarerutokiwa itsumo chinonioigasuru

Japanese:「幸せが壊れるときはいつも、血の匂いがする」

中文翻译:每当幸福破灭的时候,我就闻到了血腥的味道。

9. Sugoiitainowo gamanshiteta!orewa chounandakara gamandekitakedo chounandattara gamandekinakatta

Japanese:「すごい痛いのを我慢してた! 俺は長男だから我慢できたけど、次男だったら我慢できなかった」

中文翻译: “我承受了这个痛苦,因为我是长子!如果我是次子,我是无法忍受的。”

8. Rengokusanwa maketenai daremoshinasenakatta tatakainuita mamorinuita!

Japanese:「煉獄さんは負けてない!! 誰も死なせなかった!! 戦い抜いた!! 守り抜いた!!」

中文翻译:炭治朗先生并没有输!! 没有人死亡!! 我们坚持战斗了!! 我们坚守阵地了!!

7. Dakarasemete futaridakewa otagaiwo nonoriattara dameda

Japanese:「だからせめて、二人だけはお互いを罵り合ったら駄目だ」

中文翻译:至少我们俩不应该互相谩骂。

这句话来自第96集与鬼兄妹「牛太郎」和「妲己」进行激烈战斗之后的场景。

6. Iuhazunaidou、sonnakotowo、orenokazokuga!!

Japanese:「言うはず無いだろう、そんなことを、俺の家族が!!」」

中文翻译:我的家人绝不会说出这样的话。

5. Kazokumo nakamamo tsuyoikizunade musubareteireba dochiramo onajiyouni toutoichino tsunagariganakereba usupperadanante sonnakotowanai!

Japanese:「家族も仲間も強い絆で結ばれていればどちらも同じように尊い 血の繋がりが無ければ薄っぺらだなんてそんなことはない!」

中文翻译:如果紧密的联系将家人和朋友联系在一起,那么他们同样珍贵,如果没有血缘关系,也不存在浅薄的说法!

4. Hitonotameni surukotowa kekkyoku、megurimegutte

Japanese:「人のためにすることは結局、巡り巡って自分のためにもなっているものだし。」

中文翻译:最终,你为他人做的事情,也是为了自己。

3. Kamisama douka konohitoga umaretekurutokiwa onininante narimasenyouni

Japanese:「神様どうか、この人が生まれてくる時は鬼になんてなりませんように。」

中文翻译:神啊,请不要让这个孩子一出生就成为鬼。

2. Oreto nezukono kizunawa darenimo hikisakenai!

Japanese:「俺と禰豆子の絆は誰にも引き裂けない!」

中文翻译:没有人能够打破我和禰豆子之间的羁绊!

1. Ganbare! hitowa kokoroga gendouryokudakara kokorowa dokomademo tsuyokunareru!

Japanese:「頑張れ!!人は心が原動力だから心はどこまでも強くなれる!」

中文翻译:坚持下去! 人是被内心驱动的,所以他们可以变得坚强无比!


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消