国外的诗歌经典语录 国外诗歌

2023-03-11 22:26   geyange.com

国外的诗歌经典语录

国外诗歌

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

我们的幼林变得老态龙钟,

我愿意是废墟,在峻峭的山岩上

多少人爱你青春欢畅的时辰,

你迈着坚定的步子走向自己,

詹姆斯?赖特(美国)李晖译

眼睑半闭,我吸收着光芒。

你的沉默明亮如灯,简单如指环。

像一个故事歌一样被讲述。

《荒原》是英国著名现代派诗人的作品,《荒原》是现代英美诗歌的里程碑,是象征主义文学中最有代表性的作品,表达了西方一代人精神上的幻灭,被认为是西方现代文学中具有划时代意义的作品。

留下雪橇的痕迹,仿佛一缕记忆,

在我们充满阳光的世界里,

没有倾心的人没有诗的灵感没有眼泪没有生

我要用金箔、蔷薇和柏枝,把这本书装饰得可爱而美丽,把它装饰得像一口棺材,然后把我的诗歌放在里阅掩埋。

我能够不爱你吗不会的你是我的生命我爱你

小而对于个人爱情,大而对于祖国,皆能抱一种忠实之态度,即使当其不幸而处于绝望之境地,生死之难关,也能体现一种无私奉献、生死不渝之精神。惟其有此一种精神,小而至于个人爱情,才能够肝胆相照、心心相印;

也不会损失你这皎洁的红芳;

于是我心中引起许多预感,爱灵之露将有一天遍洒诗篇;

它不曾释放飞鸟或树丛,

什么也不会有了,除了回忆。

国外诗歌

不要向一个灵魂吐一个字。

现在,没有鸟叫,如果有,

忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!

只要我的爱人是珊瑚似的夕阳傍着我苍白的脸显出鲜艳的辉煌

奥西普・曼德尔施塔姆(俄罗斯)黄灿然译

在第一声鸟叫之前,会有很长时间:

那调子非常奇妙而且非常感人

在飞燕草的卫兰中,马丽亚颜色的蔚蓝,

将紫色饰物悬挂在臂上,

让读诗也成为养生的一种

《神曲》是著名意大利诗人但丁・阿利盖利创作的长诗。全诗为三部分:《地狱(Inferno)》、《炼狱(Purgatorio)》和《天堂(Paradiso)》,以长诗的形式,叙述了但丁在“人生的中途”所做的一个梦,以此来谴责教会的统治,但仍然未摆脱基督教神学的观点。

进入新时期,对外国诗歌的翻译介绍,更有了可喜的进展,在解放思想声中,过去不曾了解的大诗人作品,如俄国的唯美派诗人费特,丘特切夫,巴尔蒙特,阿赫玛托娃,茨维塔耶娃等人的诗集都有中文译本。

我笑了,当我看见他彻底沉浸于

在它四周黑墙的竞技场里,

郑建青译白绢扇啊,纯洁如草上霜,你也被搁置一边。

显然发生了不愉快的事情。

惠特曼(美国),《草叶集》尼采(德国)《尼采诗集》波德莱尔,法国,代表作《恶之花》泰戈尔印度《飞鸟集》雪莱英国《流浪的犹太人》艾伦坡,美国《乌鸦》歌德德国《西方与东方的合集》拜伦英国《唐璜》,.济慈英国《夜莺颂》艾略特英国《荒原》

记着,在那青山和绿林间,

又混了出来的寂寞的心。

和天空锁在一块的树?是什么在我的手底,

外国诗歌二首

诗歌是最古老的文学体裁,是文学的一大样式,也是最基本的一种文学体裁。我国古代,把不人乐的称为诗,人乐的称为歌。现在统称为诗歌。《诗经》《楚辞》、汉乐府及其后的唐诗是我国诗歌作品中的精华。著名的古希腊荷马史诗《伊利亚特》《奥赛罗》是欧洲产生最早的诗歌作品。诗歌要求内容高度集中、概括,具有强烈的感情和丰富的想象。语言精练、准确、富有表现力,具有鲜明的节奏、和谐的韵律,分行排列。创作上多采用比兴、夸张、拟人、反复、比喻等艺术手法。诗歌种类很多,按形式分,可分为格律诗和自由诗;按内容分,可分为抒情诗和叙述诗;按与其他体裁的结合分,又分为散文诗、寓言诗、童话诗;按时代发展分,又分为古诗、近体诗、新诗。

豪尔赫・路易斯・博尔赫斯(阿根廷)赵振江译

说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,

意大利但丁的《新生》,及彼特拉克的《歌集》。这是很少见到的中文版诗集。

我喜欢你沉静,就好象你已经离去,

它们现在颜色灰淡,冰冷僵硬。

第四次是她犯了错,却自我安慰说别人也犯同样的错时。

可是童稚的激情今已消逝,

世界上最远的距离不是彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意

重新见到你的希望――诺奖诗人经典作品集

但是这里找不到窗子――

我愿意是荒林,在河流的砂

安娜?阿赫玛托娃(俄罗斯)汪剑钊译

我喜欢你沉静,好象你在远处。

回想它们昔日浓重的阴影;

犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵

回到厌倦了自我的自我,

一种遥远的白昼的暗示自远方开始。

他不看前面暗礁他只向着高处仰望

一只鲜艳的蓝色松鸡反复地、上下跳跃

外国诗歌经典

无法再重温那良辰美景。

这是一条长长的寂静的街道。

惠蒂埃,J.G,爱伦・坡,E.斯托,H.B.梭罗,H.D.惠特曼,w.

或心神空茫,或默默沉思,

不仅如此,象欧洲的一些少见的诗人集,如捷克和斯洛伐克的诗选,俄国古典诗人茹科夫斯基的《十二个睡美人》等名著也有多种介绍,真可谓淋琅满目,多彩多姿。

你从远处听见我,我的声音无法企及你:

凡人的眼睛在最深邃的时刻,也不过是些模糊哀愁的镜子。

斯泰因・斯泰纳尔(冰岛)北岛译

这奇景赋予我多少财宝,――

只要我的爱人是青春的常春藤,

横越纯净的激流,永不停息,

只要你活着,就不要离开,

在一个白色的早晨男人们和女人们来到教堂念祷文开始一个新的日子。在闪耀着的积雪中树木伫立向天堂伸出它们的黑色的手。祈祷春天到来温暖它们的手指。

梅尔维尔,H.狄更生,E.马克・吐温哈特,B.豪威尔斯,w,D.

已上线,欢迎在各平台搜索体验

有人会亲切地回想起我的过去。

在夜晚第一度香甜的睡眠里我从梦见你的梦中起身下了地

吱咯直响的泥煤,刀锋急促的飞舞

数数过去的苦和使你难忘的一切,

路上的秘密――外国诗人经典作品集

外国诗歌精选

从奇科开始的99号公路东――精美诗歌短集

金香木的芳馨已经消逝就象梦中那甜美的情思

但愿上帝保佑你找到的另一个人

让枝头最后的果实饱满。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

这个狡猾、奸诈而愚蠢的

康斯坦丁・卡瓦菲斯(希腊)冯默谌译

那山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鸟的音节,

罗伯特?弗罗斯特(美国)冯默谌译

第七次是她高唱颂歌却自以为这是一件美德时。

在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中

橡树在林中倒下,谁能听见?

下午是个正在忘掉的人。

那里没人等我,也没人将我跟随,

世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你

啊,但愿我也能把爱情殉葬!在爱情的墓畔有安息草生长,它开出了花,被人们摘下,――可是要等我身人墓中,它才为我开花。

抒发出了一阵阵温情的轻声软语

假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!

颓丧的原野,苍凉的天空

一位绝色的女郎神奇地坐在山顶上


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消