存折的用法 浅谈英文破折号的用法

2024-01-01 18:56   geyange.com

存折的用法

哈喽,大家好呀,又是我,勤劳的小孙。最近在批改一个同学作文的时候发现她在使用英语破折号的时候出现了好几处问题,正好想借这个机会来聊聊的英语写作当中英文破折号的使用方法。

既然说到破折号,那我们就先要把中文中的破折号和英文中的破折号进行一个对比

中文中的破折号

中文中的破折号(——),表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号。“行文中解释说明的语句,用破折号标明。”“话题突然转变,用破折号标明。”“声音延长,象声词后用破折号。”“事项列举分承,各项之前用破折号。”“表示语气的转变、声音的延续、时空的起止,或用为夹注。”

英文中的破折号

而在英文中,破折号的定义就比较复杂了,其实有三种符号看似都可以对应我们中文里说的破折号,分别是:

hyphen (-)

en dash (–)

和em dash (—)

如果根据一些学术写作的标准和规范(比如The Chicago Manual of Style)来说的话,这三种不同的符号有很多的功能和复杂的划分规则。 这里为了方便大家更好的理解和掌握这三种符号的使用,小孙主要根据普渡大学的写作实验室指南,总结几个比较常见的使用方法和区别供大家参考。

### Hyphen(-)

首先我们来看hyphen (-),它在中文中更常见的翻译是“连字符”,连字符 (-) 用于将两个或多个单词(和数字)连接成一个概念,特别是用于构建形容词。常见的例句有:

There are fewer Italian-American communities these days.

The family’s money-saving measures have been helping them to build their savings.

She has stopped buying 2-liter bottles and has started buying 0.5-liter bottles, instead.

I had a conversation with Mrs. Skinner-Kcrycek this morning.

另外,hyphen (-)也是几十的数字的一个必要组成部分,比如 twenthy-three

hyphen (-)还可以出现在一行的末尾,表示单词的连续,例如

This opinion is based on sales figures for the past few months, and con-

versations I have had with customers. 注意,这里的单词conversation由于强制换行被断开了,这里添加一个hyphen来帮助读者理解

en dash (–)

短破折号主要用来表达数字的范围,另外也会用于一些复合词的连接,例如:

Our part-time employees work 20–30 hours per week.

By Monday, you should have read pages 79–113.

The years 1861–1865 were a dark time in American history.

都需要使用连字符hyphen连接的左右两个词当中,有一个本身就已经是复合名词的时候,我们就需要把原来的连字符hyphen替换成短破折号en dash

Amanda only decorates with Ming Dynasty–style furniture.

I plan on wearing my great-grandmother’s World War I–era dress for my wedding.

另外需要特别注意的是使用短破折号的时候左右不需要留空格。

### em dash (—)

em dash长破折号的使用方法和功能就和中文中的破折号非常类似了,可以担当冒号、括号和插入的功能,例句如下:

担当冒号:

Three alkali metals are the usual substituents: sodium, potassium, and lithium.

Three alkali metals are the usual substituents—sodium, potassium, and lithium.

担当括号

The food, which was delicious, reminded me of home.

The food—which was delicious—reminded me of home.

The food (which was delicious) reminded me of home.

担当插入

"But I'm trying to explain that I—""I'm aware of your mitigating circumstances, but your negative attitude was excessive."

"I believe I shall—no, I'm going to do it."

电脑上怎么打这几个符号?

最后说一下这几个符号在电脑上读可以怎么打出来

hyphen (-)

电脑上直接就有这个键,在数字0的右侧就是。

en dash (–)

Mac电脑 option+hyphen key

Windows:ctrl+减号

em dash (—)

Mac: press: option+shift+hyphen key

Windows:alt+ctrl+减号

最后,无奖竞猜

有人知道 hyphen (-),en dash (–)和em dash (—)分别应该怎么念吗?


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消