元首的愤怒台词谐音
求元首的愤怒那段台词的中文谐音
那外路我多太 那sing尬卡呆 你所尬 那黑我古代蹦穷 那hing给多多tuai 你尬汗不卡太 萨达里 乃妈ki切卧 我能多那~ 阔气赛桑苏盖撒 气吗 hing不掉多 弄尬木mia你木索不 还几多kyu 尬一踢哟无 (里恩)都土里 那一giao他索 弄hia爱卡古一家那 那萨米 哈多娃多 古马古能 郭敲多 诺哇务给 那久不妙 萨达哪苏米大庙 他希一朵sao高呀 那海盖 suju力拖 给哟索给 hing不对 hing等希尬 所给所读 都五大 撒 多 黑麻木乃该 强呆及啊怒古 你那一giao太sao 哭灵家敲到 球污泥 恼怒乃该 多瓦sao 那啊怕哎怒极 买一为怒五角 哭第五怒多 恼怒迈开他鸟尬 塞萨力那 无盖海多那怒该 恰那 韩撒力尬 那哎kiao太一所力尬 忙及敲到 求哇给表那萨到 那尬 Ki叫无赛秒 妈hiu木 她累 哟 吧 度 那萨米 哈多娃多 古马古能 郭敲多 诺哇务给 那久不妙 萨达哪苏米大庙 他希一朵sao高呀 那海盖 suju力拖 给哟索给 hing不对 hing等希尬 所给所读 都五大 撒 多 黑麻木乃该 强呆及啊怒古 苏我洗 闹猫就给太呆多 那里你多开 扫一家那 那木哈那不你呆 hing呆呆秒 你尬 一多开he米tuai就赖 闹怒汗爷要我力 一多开 桑就苏该super呆怒 桑king姐 一所旧嫩 卖木苏不闹也该 不 哟 就 该 你姐怒 那扑气也那 Ong姐那 诺哇汗给 一多古朴 古马度 开苏五等 家票那所 闹怒不落波 一改 乃妈应答海 撒狼哈宁老怒
求《元首的愤怒》德文台词与中文空耳的对应
1,渣渣,德语 Versager,饭桶没用的东西。
中德语意思差不多。
2,,德语 Steiner,党卫总指挥兼武装党卫军上将,维京师首任师长,把一套全新的训练方法带进党卫军的职业军人。
在电影中的职位是隶属维斯瓦集团军群司令部下的收容征集指挥部指挥官(有几个残缺不全的师,一万多人吧),对历史的贡献是 格言“平时多流汗,战时少流血”(训练部队方法)和迷彩服(他发明的),党卫军最优秀的将领。
作为在历史上大有作为的人,论能力,位置,还有引发元首愤怒这一功绩。
3,死宅,德语sind ,sind可能是 sein 的变位形式,存在,生存。
前面的sie是人称代词,你死宅意思是,他们作为存在... 后面是元首骂人的称号(叛徒,懦夫,没用的东西)不是一个完整的句子,算个句式,这么看来妨碍咱都渣渣是 叛徒
饭桶
的意思。
这个称号没有德语实际意义,施坦纳将军怎么可以屈居其下,再说施坦纳也比死宅好一点,难道是听起来不爽
4,阔佬,德语 Koller,德军空军第七任总参谋长科勒尔Karl Koller,正是他给已经先期转移到这里的戈林带来希特勒拒绝撤出柏林并准备自杀的确切细节。
这些确切的细节,使得戈林发出了那份询问是不是可以接班的电报,从而导致希特勒命令逮捕戈林。
实际上,那份著名电报的措辞,还是科勒尔和戈林的副官勃劳希契上校两个人起草的,但电报中最后回复期限的措辞是戈林本人加上去的。
当天夜间科勒尔被希特勒命令逮捕,但几个小时之后又是希特勒撤销前令,恢复了他的职务。
五月十三日他在伯希特斯加登被俘。
这家伙没什么作为,和那个临时受命的魏特琳城防司令一样,办事不利被元首痛骂,个人认为比不了施坦纳,不过凭借恶搞中的出场级别成为阔佬级人物。
5,嫂夫人,德语ersaufen,意思是淹没。
元首原话是溺死在血液里。
动词,无实际意义。
被广大死宅当**娃伯劳恩,元首的妻子,呵呵,没法评论。
6,飞过来,德语Fegelein,费格莱因,费格莱因于1939年9月出任党卫军骑兵部队的首任指挥官,直到1944年1月卸任,在三年多的时间里(1942-1943调任他职)率领这支队伍立下赫赫战功。
费格莱因作战勇敢,指挥有方,被授予骑士铁十字勋章,并加佩橡树叶和双剑徽。
二战期间获此殊荣的党卫军高级将领只有24个人。
费格莱因也是党卫军将领里的传奇人物。
希特勒的情妇伊娃 . 布劳恩对费格莱因非常钦慕,为了能够让他时常在自己身边,把自己的妹妹嫁给他。
但这种连襟关系最终并没有让费格莱因逃脱希特勒的魔爪。
党卫军地区总队长兼武装党卫军中将,后来担任希姆莱的联络官,因为爱娃的关系,又是希特勒的情敌,内卫强过外臣啊... 7,史达林,德语Stalin,斯大林,苏联领袖,不用介绍,在这被弄成元首头号基友。
不知什么原因,我最多见过英国人讽刺漫画,是元首和斯大林结婚照,不过斯大林穿的婚纱。
这家伙比前面的都牛啊。
8,Mr.黄,无德语,大家送的外号,Goebbels,戈培尔,纳粹党宣传部部长,纳粹德国国民教育与宣传部部长,被认为是“创造希特勒的人”。
元首的助手亲信,一介文官,不过将军们很讨厌他的宣传,很厉害的家伙。
9,ice棒棒,德语Eisenbahn,铁路,铁道。
这种东西级别这么高,无语…. 10,砸笔神功,流传很广的元首特技,会了很帅气.. 11,尼玛死咒,德语niemals,二战后期德军无论高层还是士兵都流传很广,不过戈培尔博士的最帅,意思是表达不投降,鼓舞士气用,比砸笔神功有用.. 12,神の颤抖,无德语,元首动作,很强悍,弄得广大宅友摘眼镜效仿,话说还是尼玛死有用,元首一般不戴眼镜….这种无实际意义的东西级别这么高… 13,到河北省,德语doch habe ich allein,全句Und doch habe ich allein,Und是个连词,本句意思是,凭我一人之力,很霸气的一句话,流传很广,我们河北人中枪…到河北省很强大..我无语…14,气死偶咧,德语Sie ist ohne Ehre,意思是你们毫无荣誉可言
被恶搞很多的话,和尼玛死一样是频繁用语,用来训人,估计和尼玛死是元首最后日子的口头禅,一边骂手下无能,一边表示绝不投降….15,芙兰克林,德语Feiglinge,意思是懦夫,和美国总统富兰克林 罗斯福空耳相同,所以中枪(叫富兰克林的多了,有名有姓,比如本杰明 富兰克林,不知美国人对这个德语单词咋想…相当于渣渣的词汇,但因为空耳级别提这么高….是渣渣加上史达林,都不如富兰克林 罗斯福….到底谁是元首的基友
(笑,其实历史上和元首私交最好的是施佩尔,这才是真正基友,德军军备部长,喜欢的人请看电影施佩尔与希特勒…..顺便恶搞,历史上只有这两人可以称为基友级别,元首很信任施佩尔,因为元首也是艺术家…)16,**泥巴,德语und betrogen worden,意思是和经受欺骗,betrogen是欺骗,worden是werden过去式,排在这个位置是因为强大的空耳
17,朕乃元首,好吧,没有皇帝的帝国,元首被二次元的死宅拥立了……18,不朽帝国,帝国都毁灭了,只能和德意志第一第二帝国和罗马帝国一样…..话说这个和恶搞有何关系
好像没有一下东西:韩大狗hätte gut,词语很杂,不知道怎么翻译,想结束
..搞比利Gabel叉子…
求元首的愤怒 英文台词
Krebs: Der Feind konnte die Front in breiter Formation durchbrechen. (克莱博斯:敌人能以更大的阵型突破前线)Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor. (在南部敌人拿下了措森,现正扑向施坦斯多夫) Der Feind operiert am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, (在北郊的弗瑙区和潘科区间敌人也在采取行动,) und im Osten steht der Feind an der Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst. (在东面敌人正处于利希滕贝格, 马尔斯多夫,卡尔斯霍斯特一带) Hitler: Mit dem Angriff Steiners wird alles in Ordnung kommen. (希特勒:斯坦因纳一进攻一切就会好转起来的) Krebs: Mein Führer... (克莱博斯:我的元首) Steiner... (斯坦因纳) Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. (约德尔:斯坦因纳集结不到足够的力量来发动一次进攻) Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt. (斯坦因攻没有发起) Hitler: Es bleiben im Raum. Keitel, Jodl, Krebs und Burgdorf. (希特勒:以下的人留在房间里。
凯特尔,约德尔,克莱博斯,布格道夫) Das war ein Befehl! (那是个命令
) Der Angriff Steiner war ein Befehl. (让斯坦因纳进攻是个命令
) Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen? (你以为你们是谁,竟然敢冒险违抗我的命令
) So weit ist es also gekommen... (事情已经到了这种地步了吗) Das Militär hat mich belogen! Jeder hat mich belogen, sogar die SS
(军队骗了我
每个人都骗了我,甚至党卫军
) Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge! (所有的将军不过是一群无耻不忠的懦夫
) Burgdorf: Mein Führer, ich kann es nicht zulassen. Die Soldaten, die für Sie verbluten... (布格道夫:元首,我不能允许您这样侮辱那些为您留血的军人。
) Hitler: Sie sind Feiglinge! Verräter! Versager! (希特勒:他们只不过是懦夫
叛徒
饭桶
) Burgdorf: Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich. (布格道夫:元首,您所说的实在是闻所未闻)Hitler: Die Generalität ist das Geschmeiß des Deutschen Volkes! (希特勒: 你们这些将军都是德国人民的败类
) Sie ist ohne Ehre! (你们毫无荣誉可言
) Sie nennen sich Generale, weil Sie Jahre auf Militärakademien zugebracht haben. (你们称自己为将军,仅仅是因为你们在军事学院待了几年) Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält! (而只学会了怎么用刀叉吃饭
) Jahrelang hat das Militär meine Aktionen nur behindert! (一直以来军队只会阻挠我的行动
) Es hat mir jeden erdenklichen Widerstand in den Weg gelegt! (只会用各种方法拖我的后腿
) Ich hätte gut daran getan, vor Jahren alle höheren Offiziere liquidieren zu lassen, wie Stalin! (我早就应该像斯大林那样把所有的高级军官全部处死
) Ich war nie auf einer Akademie. (我从来没进过什么学院) Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert! (但我只靠自己,靠自己的力量征服了整个欧洲
) Verräter… (叛徒) Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden! (从一开始我就被背叛和欺骗
) Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke. (这是对德国人民巨大的背叛) Aber alle diese Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen. Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut! (但所有的叛徒都会偿还的
他们会用自己的鲜血偿还的
他们要溺死在自己的血里
)Traudl: Bitte, Gerda, jetzt beruhig dich doch. (琼格:格尔达,请冷静一点) Hitler: Meine Befehle sind in den Wind gesprochen. (希特勒:我的命令都被当成了耳边风) Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen. (在这种情况下让我如何领导) Es ist aus. Der Krieg ist verloren. (结束了。
战争失败了) Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse, irren Sie sich gewaltig! Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf. (但如果你们认为我会因此离开柏林的话,你们就大错特错了
我宁愿拿子弹射进我的脑袋
) Tun Sie, was Sie wollen. (想做什么就做什么去吧)
元首的愤怒里这些谐音配音是那个版本
一个浮动的的泡沫,德国Versager,在吃没用的东西。
关于含义的德国。
斯坦:德国施泰纳党卫军维京师长,副军长,以职业军人的SS一套新的训练方法。
在电影中的位置连接到维斯瓦河集团军群司令部庇护征集命令(几个未完成的事业部,超过10000人的历史贡献)口号是“比平时出汗多,战时少流血的伪装(他的发明),最好的将领中的SS。
这一成就可以大有作为的历史的基础上的人的能力和位置,以及所造成的国家元首的愤怒。
3,死宅,信德,德国德累斯登信变位形式存在,生存。
施泰纳将军,在德国,屈居人下施泰纳,这个称号是没有实际意义的意思。
苦比死好一点的房子说,这听起来很不高兴吗
4,不能不在乎,科勒,德国,参谋长,总参卡尔·科勒,科勒第七的工作人员,他已预转印细节戈林让从柏林拒绝撤出,并准备自杀。
这些具体的细节已发行股本,戈林,将无法接管导致了的电报,戈林下令逮捕。
其实,那个著名的电报,科勒和戈林的副官Bolao拖车上校起草的措辞,但戈林的最后答复我的长电报措辞。
当天晚上,科勒,下令逮捕,但几个小时后,希特勒之前,以恢复他的职务。
5月13日,他伯希特斯加戈登抓获。
这家伙是什么魏特琳城防司令下令暂时骂国家元首的负面的东西,个人认为这是不施泰纳成为一个富裕的人级的人物,但出现在恶搞。
5,圣保罗,辅仁,德国ersaufen,这意味着淹没。
国家元首的话被淹没在鲜血。
动词,而不是任何实际意义。
房子是最死的**婴儿博Laoen,国家元首的妻子,我不能发表评论。
6,在德国费格莱由于SS骑兵指挥官1939年9月至1944年1月,他的退休三年以上(1942年至1943年转移到另一篇文章),带领球队设置赫赫战功。
作战勇敢指挥有方,被授予,贾培橡树叶和两个剑徽。
高级SS将军在期间,赢得了24个人。
费格莱因SS将军的传奇。
希特勒他的情妇EVA布劳恩费格莱,由于非常钦佩,为了能够让他不时他自己的边,和他的妹妹结婚,但妹夫之间的关系是不是最终费格莱因逃逸希特勒的魔掌。
区域兵团和在主席SS SS中尉的联络官员,因为的关系伊娃希特勒的对手,内部安全性比外交部长... 7,德国,,,苏联领导人,不用介绍,这是原因之一头的基础上朋友的状态,我不知道为什么,我所看到的的头在英国的漫画和斯大林的婚礼,婚礼的磨损,但斯大林的状态。
这家伙比以前牛啊。
8,黄先生,德国,发送给我们的昵称,戈培尔的纳粹宣传部长,国民教育与宣传部部长,被认为是希特勒的亲信助手状态下创建一个普通的平民,但的将军负责人,他恨的宣传是非常厉害的家伙。
9,冰棒棒,德国的游击队,铁路,铁路,说话如此高的水平,这种事.. 10,广为流传的头砸笔的魔术,将是一个非常漂亮的。
11,尼玛杀人诅咒德国niemals的的,无论先进或士兵二战中德国是流传甚广,戈培尔博士是最漂亮的,平均表达不投降,提高士气命中笔魔术比有用 12神の颤抖,人在非常强大的负责德国国家行动,这使得大部分住宅和朋友总结了眼镜模仿,说,尼玛死了有用的元首一般不戴眼镜,这样的事情不有任何实际意义的水平是如此之高... 13日,德国多奇恒宝整个句子和多奇巴哈贝allein非物质文化遗产和非物质文化遗产allein,河北省是一个组合话意味着一己之力,我很霸气的一个字,一个流传很广的在我们中间河北枪...河北省非常强大的,我无语了... 14疯了,甚至覆盖整个德国谢GMT OHNE Ehre,这意味着,你有没有在所有的荣誉
恶搞很多尼玛作为一个经常使用的术语培训,估计死亡的口头禅主席和尼玛,过去几天的死亡,骂不称职的手,永不投降.... 15班夫富兰克林德国Feiglinge,平均懦夫,美国总统富兰克林·罗斯福空耳枪(称为富兰克林和标识的名称,如本杰明·富兰克林,我不知道美国人的德语词,因为你认为是等同的渣渣的词汇,但有如此高的水平,因为空耳渣渣呢
与斯大林,富兰克林·罗斯福是更好的...到底谁是朋友的头基于状态的
(笑,其实,历史上的个人关系是这是真正的基友,谁喜欢看的电影施佩尔和希特勒的德国军备部长施佩尔状态的头.....恶搞历史上,只有两个可以被称为朋友的水平的基础,头部的状态施佩尔很大的信心,因为国家元首,也是艺术家)16 **泥,德国和betrogen沃登指熊的欺骗,betrogen或欺骗,沃登werden过去,排在这个位置,因为强大的空耳朵
17,我是国家元首,没有皇帝的帝国,国家元首的第二个元素的房子... a> 18,不朽的帝国毁灭的帝国,德国第一和第二帝国和罗马帝国的加冕典礼.....这种关系,并欺骗
似乎没有的东西:韩国大狗H
TTE的肠道,很复杂,所以不知道怎么翻译结束
从事比利·加贝尔叉...
元首的愤怒 b站中文谐音字幕 求各位帮个忙给我一份元首中文谐音字幕,最好是b站上的,谢谢啦~~~
不是有么
如果把《元首的愤怒》(包括没有被恶搞的《帝国的毁灭》在内)拿到当时纳粹德国去放映,会发生什么
要看在什么年份的时候,如果在1929年到1943年以前放映这样的电影后果是很严重的,毕竟纳粹元首当时是为了统一德国人和被占领国人们的审美观,思想,是必须要把元首这样的人标榜的至高无上,拥有无限权利的这么一位英雄。
不过在1944年到1945年应该就没什么人会管了,因为1944年已经有纳粹德国内部的人筹划刺杀元首,西线战场和东线战场陆陆续续有军官倒戈投降,希特勒为了肃清党内不忠的人也处死了包括隆美尔在内1万多军官党员,基本上人心惶惶,也应该没人管一些丑化元首的一些文化作品。
德语里面“我到河北省来”和“渣渣”是什么意思
空耳:“我到河北省来……”原句:(Ich war nie auf einer Akademie -) und doch habe ich allein (auf mich gestellt, ganz Europa erobert.)标音:(……)温特多赫哈伯衣希厄来因(……)翻译:(我没上过[军事]学院——)但是我只(信靠着自己,就占领了整个欧洲。
)空耳:“就是个渣渣
”原句:(Sie sind Feiglinge)Verräter und Versager
标音:(……)费尔莱特尔 温特 费尔匝格尔
翻译:(他们是懦夫、)叛徒和废物