症候群和综合症的区别
2023-07-02 23:22 geyange.com
(为了方便区分加了空格)
"候群 症"与"综合 症"与"综合 征": 一般情况下,"候群 症"、"综合 征"和"综合 症"这三者可以认为是同等意义的医学术语,都是对英文Syndrome的翻译。"候群 症"一词原为香港地区多用。
没有查到有"候群 征"的说法。
提供一个外行的观点:倒也不必像部分人提倡的那样单纯使用"综合 征"一词,少用"候群 症",取缔"综合 症"。而是完全可以从中文词义上区分使用三者:(为了方便观看分了段)
等同"综合"和"候群"二词;
"综合 征"和"征 候群"为患者表现出来的一系列相对固定的病征/体征/症状;
候群 症"、"综合 症"和"症 候群"为相关联的多种病症/并发症的统称,或多种疾病共同作用而导致的某种疾病。
另外,网络上多有将"XX症 候群"一词视为"患\易患XX症的人群"的用法。私以为是将"群"一字断章取义为"人群"之意的错误用法。
一:林连祥主编:《新世纪英汉大辞典》,Syndrome词条的第一个义项,台北远东版
二:东海县中医院:《传染病暴发、聚集性症候群等异常情况处理机制》
三:郭有声:《“症”、“证”、“征”的用法应当规范》,《科技术语研究》2002年第2期第35页
四:李艳:《“综合症”和“综合征”当并存》,《辞书研究》2010年第五期第85页
回答发布于2020.8.6 11:50
文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。