关于朋友的经典句子 关于友情的经典电影台词
《末路狂花》(Thelma and Louise)
Something's like crossed over in me, but I can't go back. I mean, I just couldn't live.
有些东西掠过我的心头,但是我不能回去,我的意思是,我再不能像以前那样生活了。
We're fugitives now. Let's start behaving like that.
我们现在是逃犯,要有个逃犯的样子。
Nobody believes us.
没有人会相信我们。
Let's keep going.
让我们往前。
Certain words and phrases just keep drifting through my mind, things like, incarceration, cavity search, death by electrocution, life in prison, shit like that. Know what I'm saying? I want to come out alive.
某些字眼不停地在我脑海中浮现,比如监禁,通缉,电刑、终身监禁等。你知道我在说什么吗?我想活下去。
No matter what happens, I'm glad I came with you.
不管我们现今身何处境,我不后悔跟你走这一遭。
《遗愿清单》(The Bucket List)
The way I see it, we can lay around here, hoping for a miracle with some bull-shit science experiment. Or we can put some moves on. We live and we die, and the wheels on the bus go round and round.
我是这样想的,我们可以躺在这里,希望一个狗屁科学实验可以创造奇迹,我们也可以采取一些行动。不管我们是生还是死,命运的车轮都会不停地旋转。
But the last months of his life were the best months of mine. He saved my life, and he knew it before I did.
但他生命中的最后几个月是我生命中最美好的时光。他拯救了我的生命,这个他比我更早知道。
And I'm pretty sure, he was happy with his final resting place. Because he was buried on a mountain. And that was against the law.
我很肯定,他对这片安息之地甚是满意,因为他被埋在山顶之上,那可不是泛泛之辈能够做到的。
My pastor always says, our lives are streams. Flowing in to the same river. Towards whatever heaven leys in the mist beyond the falls. My dear friend, close your eyes. And let the waters take you home.
我的牧师经常说,我们的生命如同涓涓细流,汇入同一条大河,在瀑布的迷雾中,朝着天堂的芳草地。亲爱的朋友,闭上你的双眼,让溪流载你回家。
《三傻大闹宝莱坞》(3 Idiots)
Most of us went to college just for a degree. No degree meant no plum job, no pretty wife, no credit card, no social status. But none of this mattered to him; he was in college for the joy of learning; he never cared if he was first or last.
我们大多数人,上大学只是为了讨一张文凭。没有文凭,就意味着找不到好工作,娶不到好看的老婆,办不到信用卡,没有社会地位。但这些对他( 兰彻)而言,一点都不重要。他上大学是为了学习的快乐,他从来不在乎自己的排名,是第一还是倒数。
Pursue excellence, and success will follow.
追求卓越,成功便会追求你。
However big the problem is, tell your heart, "all is well, pal".
无论问题多大,告诉自己,“老兄,一切皆好”。
From birth we were taught, life is a race, run fast or you'll be trampled. Even to be born, one had to race 300 million sperms.
从出生起,我们便被教育,人生是一场赛跑,如果不全力以赴,向前冲,便会被人踩在脚下。哪怕是出生,我们都得和3亿精子赛跑。
The chicken's clueless about the egg's fate. Will it hatch or become an omelette? No one knows what the future holds. So let your lips roll and whistle away the toll.
鸡无法预测鸡蛋的命运,是顺利孵化,还是会变成煎蛋饼。没人知道将来会怎样,所以不如嘟起嘴,吹口哨。
《触不可及》(Intouchables)
Sometimes you have to reach into someone else's world to find out what's missing in your own.
有时,你需要深入他人的世界才知道自己缺少些什么。
Art is the only thing one leaves behind.
人死后,唯一留下来的只有艺术。
My true disability is not having to be in a wheel chair. It's having to be without her.
我真正的残疾并不是困于轮椅,而是失去了她。
Hope well and have well.
希望不灭,人生不败。
The pain sometimes goes away, but the thoughts are still here.
疼痛有时候会消失,但记忆还在。
It doesn’t matter who you are on the outside, the main thing is who you are on the inside.
你的外表并不重要,关键在于内心。
Don’t wait for things to get easier, simpler, better. Life will always be complicated. Learn to be happy right now. Otherwise, you’ll run out of time.
不要等着事情变得更容易,更简单,更好,生活是很复杂的。你需要及时行乐,否则光阴稍纵即逝。
Don’t give up. Never give up until the fight is over.
不要放弃,永远不要放弃,要一直战斗到最后一秒。
《鳄鱼波鞋走天涯》(The Cure)
Astronomers believe that the universe is 18 billion light years across. Suppose you kept going another 18 billion light years. What if there's nothing out there? Suppose you kept going another trillion times further. So far out you see nothing. Because the light from the universe would be fainter than the faintest star. Infinitely cold. Infinitely dark. Sometimes, if I wake up, and it's dark, I get really scared, like I'm out there. And I'm never coming back.
天文学家认为宇宙的跨度是180亿光年,假如你再继续走180亿光年远,那里什么也没有,结果会怎样,想想你又接着走百亿光年,还是什么也没有,因为宇宙发出的光远比最微弱的恒星还要微弱,极其的冷,无限的黑暗。有时候,倘若我在黑暗中醒来,我真的很恐惧,像是我离开了这个世界,而且我再也回不来。
Here, hold onto this when you sleep. And if you wake up and you're scared, you'll say, "Wait a minute. I'm holding Eric's shoe. Why the hell would I be holding some smelly basketball shoe a trillion light years from the universe? I must be here on earth, safe in my sleeping bag, and Eric must be close by."
你睡觉的时候紧紧抓住这个,如果你醒来的时候害怕了,你就会心想,“等一下,我正抓着艾瑞克的鞋子呢。为什么我会一直抓着这只臭球鞋,走了万亿光年?我一定还安全地在地球上,躺在我的睡袋里,而且艾瑞克一定就在旁边。”
《远在天边》(Lost and Found)
It's all began with someone lost and someone found; who is to say which was which? There was a boy and there was a penguin, strangers from opposite sides of the ocean. And like the beginning of any friendship, there's this remarkable story indeed!
这一切都是从“有人丢失,有人找到”开始,但是谁又能说出哪个是哪个呢。有一个小男孩,有一只企鹅,他们是来自海洋不同尽头的陌生人。就像任何友谊的开始,总会有一个绚烂的故事发生。
《心灵捕手》(Good Will Hunting)
You're not perfect, sport, and let me save you the suspense: this girl you've met, she's not perfect either. But the question is whether or not you're perfect for each other.
你并不完美,我也不吊你胃口,你认识的女生也不完美,但问题在于你们是否完美地适合彼此。
You'll have bad times, but it'll always wake you up to the good stuff you weren't paying attention to.
你会有时运不济的一天,但这一天能够让你意识到你以前从未注意到的美好。
You'll never have that kind of relationship in a world where you're afraid to take the first step because all you see is every negative thing 10 miles down the road.
你此生永远不会拥有这样一段美好的爱情,因为你不敢踏出第一步,因为你还没开始就满脑子消极的想法。
And look at you... I don't see an intelligent, confident man... I see a cocky, scared kid. But you're a genius. No one denies that. No one could possibly understand the depths of you.
看着你,我没看到聪明自信,我只看到一个被吓坏的狂妄的孩子,但你是天才,没人能否认,没人能了解你的深度。