埃德加·爱伦·坡名言(埃德加·爱伦·坡经典语录)
【1】:我为了达到个人目的而利用的那种虚伪,一种在我生命中那么长一段时间内充斥于我一言一行的虚伪,之所以能被我容忍仅仅是因为我胸中有一个熊熊燃烧的希望,我希望去实现那些我久久珍藏于心中的旅行梦幻。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【2】:人之将死,无密可瞒。 --埃德加·爱伦·坡 《瓶中手稿》
【3】:死神! 冰冷,黑暗,沉默,永远的虚无中的虚无! 来自坟墓的无处躲藏、无法回避的拥抱! 在终结的时刻从墓穴中伸出的无法抗拒的手臂! 谁能说他不曾在夜晚死寂时分默想到他无处不在的黑色外套时被一种渎神的恐惧驱使而战栗? 谁敢妄称自己有能力远离等待着我们每一个人的最终命运? 向他挑战是何等愚蠢! 万物都将屈服! 万物都将在他--不可抗拒者--冰冷、无情、嶙峋的臂膀中消亡! --爱伦·坡
【4】:幸福不在知识之中,而在对知识的获取之中!在永远的获取中,我们永远被赐福;无所不知则是魔鬼的诅咒。 --埃德加·爱伦·坡 《言语的力量》
【5】:月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆 梦里那美丽的安娜贝尔.李 繁星的每一次升起都令我觉得秋波在闪动 那是我美丽的安娜贝尔.李 For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I see the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee;... --埃德加·爱伦·坡 《安娜贝尔·李》
【6】:这种反常心态导致了我最后的毁灭。正是这种高深莫测的心灵想要自寻烦恼的欲望--想违背其本性的欲望--想只为作恶而作恶的欲望。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【7】:如我所言,这些思绪给尚在悸跳的心带来一种骇人听闻的无法忍受的恐怖,定会使最大胆的想象力退避三舍。我们不知道地面上有什么能使人那样极度痛苦,我们做梦也想象不出那冥冥地狱一半的恐怖。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【8】:夜神不可能总是伴随着我们,但我们能伪造黑夜。 --Allan poe 《莫格街凶杀案》
【9】:对我来说,过上这么一个销魂的夜晚,远胜过平平淡淡的活一个世纪。 --埃德加·爱伦·坡 《气球骗局》
【10】:这种邪念是人心本能的一股冲动,是一种微乎其微的原始功能,或者说是情绪,人类性格就由它来决定。谁没有在无意中多次干下坏事或蠢事呢?而且这样干时无缘无故,心里明知干不得而偏要干。哪怕我们明知这样干犯法,我们不是还会无视自己看到的后果,有股拼命想去以身试法的邪念吗? --埃德加·爱伦·坡 《黑猫》
【11】:穿一身白衣 , 靠着一排紫罗兰, 我看见你半倚半躺;那时月光 照在那些仰着脸庞的玫瑰花上, 也照着你仰起的脸。 --埃德加·爱伦·坡 《致海伦》
【12】:我不在乎我尘世的命运,只有少许的尘缘。我不在乎我多年的爱情,被忘却在恨的瞬间。我不悲叹我孤寂的爱人,生活得比我快活。但我悲叹你为我而伤心,我仅仅是一名过客 --埃德加·爱伦·坡
【13】:人们经常把我看做疯子,这我不在乎。然而有一个疑问却久久盘桓在我心底,这就是:癫狂到底是不是人类智慧的最高显现呢? --埃德加·爱伦·坡
【14】:月亮流溢出珍珠色的光华: 那些长苔的堤,那些通幽的径, 那些快活的花,那些哀怨的树, 都无影无踪;连那玫瑰的芬芳 也在空气慈爱的手臂中消失。 一切都消逝了--只剩你--只剩你; 只剩下你那双眼睛神圣的光芒-- 只剩下你仰望的眼中那个灵魂。 --埃德加·爱伦·坡 《致海伦》
【15】:你若经常尝到人类那种寡情薄义的滋味,那么对于兽类那种自我牺牲的无私之爱,准会感到铭心刻骨。 --埃德加·爱伦·坡 《黑猫》
【16】:在这年秋天的一个沉淡、阴暗、寂静的白日,天上的云彩低垂。整整一天我独自一人骑着马走过乡下一大片极为凄凉的土地,暮色降临时,我终于看见了那阴沉的厄舍古厦。 --爱伦·坡 《厄舍古屋的倒塌》
【17】:我自己的错误就在于我过分轻率,过分好奇,过于感情冲动。 --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【18】:痛苦有多种多样。人世间的不幸也是万象森罗。犹如那道横过寥寥天边的彩虹,其色彩也是千变万化:有时各色清晰可辨,有时又融合交织在一起。犹如那道横过寥寥天边的彩虹!我为什么从美中却生发出不爱?为什么从宁静中却得到悲哀?不过,正如在伦理学中恶乃善之果,悲哀实际上产生于欢乐。不论是过去幸福的记忆变为今朝之痛苦,还是今天实实在在的痛苦起源于过去莫须有的狂喜极乐。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【19】:你还年轻,我的朋友,不过你总有一天会学会自己评判这世间发生的一切,而不去相信别人的闲言。对你所耳闻的一概不信,对你所目睹的也只信一半。 --埃德加·爱伦·坡 《塔尔博士和费瑟尔教授的疗法》
【20】:我不悲叹我孤寂的爱人生活得比我快活,但我悲叹你为我伤心。我仅仅是一名过客。 --爱伦·坡 《孤独》
【21】:他的心儿是一柄诗琴,轻轻一拨就舒扬有声。 --埃德加·爱伦·坡 《厄舍府的倒塌》
【22】:当时发生的事我还记得,但那些事当时在我心中引起的感情变化却被淡忘。我现在只知道,就在那些痛苦降临之时,我曾认为人类不可能承受比它们更令人痛苦的事。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【23】:我经常沉湎杯中物,但喝酒并没使我感到半点儿乐趣。我不惜生命和名声,不顾理智,一味喝酒,并非追求乐趣,而是竭力逃避令人痛苦的回忆,逃避无法忍受的孤寂,逃避迫在眼前的大限。 --埃德加·爱伦·坡
【24】:谁不曾上百次地发现自己做一恶事或蠢事的唯一动机,仅仅是因为知道自己不该为之?难道我们没有这样一种永恒的倾向:正是因为我们明白那种被称为“法律”的的东西是怎么回事,我们才无视自己最正确的判断,而偏偏要去以身试法? --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【25】:我一如既往的冲他微笑,而他丝毫没看出当时我的微笑已是笑里藏刀。 --埃德加·爱伦·坡 《一桶蒙特亚白葡萄酒》
【26】:人世间最邪恶的心是一本难读的书,不让人读懂也许正是上帝的洪恩。 --爱伦坡 《人群中人》
【27】:这念头最初怎么钻进脑子里,可说不上;但一想起来,白天黑夜就念念不忘。 --埃德加·爱伦·坡 《泄密的心》
【28】:正如思想不会消失,行为也同样具有无限的后果。 --埃德加·爱伦·坡 《言语的力量》
【29】:可以毫不犹豫地断言,没有任何经历能像被活埋那样可怕地使灵与肉之痛苦达到极致。不堪忍受的肺的压迫,令人窒息的湿土的气味,裹尸布在身上的缠绕,狭窄的棺材的包围,那绝对之夜的深深黑暗,那犹如大海深处的寂然无声,还有那看不见但能感觉其存在的征服一切的虫子--这些感觉,加之想到头顶上的空气和青草,忆及那些一旦获悉我们的厄运便会飞身前来拯救我们的好友,意识到他们绝不可能知道这种灾难,令我们对命运绝望的只能是真正的死亡。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【30】:我生活在自己的内心世界,整个身心都沉溺于最紧张而痛苦的思索之中。而她却无忧无虑地度日,从不去想她生活道路上的阴影,也不管时间乌黑的翅膀在静静地飞翔。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【31】:在这庄严世界里没有梦。但这里私下传闻,物质无穷之惟一目的就是为灵魂提供不尽清泉,以减轻灵魂求知的渴望,这种渴望是永远止不住的,因为要止住这种渴望就势必消灭灵魂本身。 --埃德加·爱伦·坡 《言语的力量》
【32】:我肯定会在可悲的愚蠢中死去。就那样,就那样死去,不会有别的死法。我怕将要发生的事并非是怕事情本身,而是怕其后果。 --埃德加·爱伦·坡 《厄舍府的倒塌》
【33】:当我那位画家朋友纵情谈论女人的美丽可爱时,不能过分地盲目相信他那种热情奔放的描述。我知道得很清楚,每当美成为谈论的话题,他是多么容易翱翔于那种纯粹的理想境界。 --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【34】:人间的现实对于我就像是梦幻,而且是惟一的梦幻;梦境中的奇思异想反倒成了我生存的必需品,甚至完全成了生存本身。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【35】:他具有天才们所常有的那种禀性,既愤世嫉俗、多愁善感又热情奔放。由于兼备了这些特性,他的胸腔里跳动的是一颗最最热烈而真诚的心。 --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【36】:友人曾告诉我,若我能去爱人墓前,我的痛苦便可以减轻。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【37】:死神是良友,他总敞开大门。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【38】:Gaily bedight, 翩翩衣饰, A gallant knight, 有一豪侠骑士 In sunshine and in shadow, 穿过霞日与肃夜, Had journeyed long, 远道而来, Singing a song, 嘴里哼着歌, In search of Eldorado. 要去寻找那梦想中的爱尔朵拉多。 注解:El dorado 幸福的理想之地或黄金国。 --Edgar Allen Poe 《Eldorado》
【39】:我坐到一张椅子上,凝神沉思了好一会儿。我的所思所想当然不属于令人安慰的那一类。许多朦朦胧胧且催人泪下的设想一时间占据了我的心灵,甚至自杀的念头也从我脑海里一闪而过;但以远排近、以虚排实是人性堕落的一个特征。所以,想到自杀这个暴行中最明显的暴行使我浑身发抖。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【40】:文学诗歌的主题是“美女之死”。美是诗的唯一正统的领域……忧郁是所有诗的情调中最正宗的……死亡则是所有忧郁的题材中最为忧郁的,因此当死亡与美紧密联系在一起的时候最具诗意。 --埃德加·爱伦·坡 《创作哲学》
【41】:其中自有真意,意志永生不灭。孰知意志之玄妙及其威能哉?上帝乃一伟大意志,以其专一之特性遍泽万物。凡人若无意志薄弱之缺陷,决不臣服天使,亦不屈从死神。 --埃德加·爱伦·坡
【42】:他那颗仿佛与生俱来就永无停息地散发着忧郁的心把整个精神和物质的世界变得一片阴暗。 --埃德加·爱伦·坡 《厄舍府的倒塌》
【43】:我感慨万端地记得这世上有那么些无赖,他们甚至会无所顾忌地抓住每一个不公正的机会占邻居的便宜,而且正是在人们最迫不及待地想摆脱他们自己所承受的灾难之时,他们最不想去替别人消灾化难。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【44】:过分的深究会搅乱并削弱我们的思想。 --埃德加·爱伦·坡 《莫格街凶杀案》
【45】:看不见的东西是惟一的现实。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【46】:我将不再--我知道我将不再满足于我的思维能力。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【47】:我用惊奇而热切的眼光注视周围,我在书堆里消磨了我的童年,在沉思中耗费了我的青春。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【48】:那是恶果交织着愤怒的可怕时刻-活着却有一种死去的感觉,死了却又有一种活着的意味;这颗星球上的一个畸形儿,非常安静,但没有呼吸。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【49】:从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭,面对许多古怪而离奇、并早已被人遗忘的书卷;当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂,仿佛有人在轻轻叩击--轻轻叩击我房间的门环。 --埃德加·爱伦·坡 《乌鸦》
【50】:诗之所以是诗,仅仅是因为它可在启迪心灵的同时对其施予刺激。诗的价值与这种有启迪作用的刺激成正比。但由于心理上的必然,所有刺激都很短暂。所以这种使诗成其为诗的刺激在任何鸿篇巨制中都不可能持久。读者至多读上半小时,这种刺激的强度便会减弱,衰竭,一种厌恶感会随之产生;于是在效果和事实上,诗都不再成其为诗。 --埃德加·爱伦·坡 《诗歌原理》
【51】:真相比虚构更离奇。 --爱伦坡
【52】:征服者爬虫 --埃德加·爱伦·坡 《征服者爬虫》
【53】:我一阵挣扎,气喘吁吁地摆脱了那个梦魇,从枕头上探起身子凝视黑洞洞的房间,侧耳去倾听-我不知为何要去听,除非那是一种本能的驱使-倾听一个在风声的间歇之时偶尔传来的微弱而模糊的声音,我不知那声音来自何方。 --埃德加·爱伦·坡 《厄舍府的倒塌》
【54】:恐怖和厄运历来都是不胫而走,八方蔓延。 --埃德加·爱伦·坡 《梅岑格施泰因》
【55】:其实我并不讨厌危险,除非在它绝对的影响之中--在恐怖之中。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【56】:邪恶披一袭长袍,裹挟着悲伤,侵入国王的至尊之地。 --爱伦·坡 《厄舍府的倒塌》
【57】:虽然海面上除了搅动的波涛之外看不到什么平静的现象,但面对高天的无涯,沧海的喧嚣只相当于沉默而已。无边的,闪着磷光的大海起伏翻腾着,仿佛无怨地忍受着什么无可名状的压迫。山一般的浪涛涌动在夜色中,仿佛无数挣扎的邪神被困在暗夜下的痛苦里。 --埃德加·爱伦·坡 《气球骗局》
【58】:记得是在很多年前的晚上,周围的人都在为考试备战而挑灯夜读的时候,我对着周围的万家灯火,一个人在房间里,将语文书盖在小说上,给别人造成一种我正认真学习的错觉。 --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【59】:当梦幻家或狂热者对一件通常微不足道的事物感兴趣之时,他们会在由此而生发出的一大堆推理和启迪中忽略那件事物本身,他们那个白日梦的结尾常常都充满了华美的色彩,而当梦醒之时,他们沉思的诱因或第一原因早已烟消云散,无影无踪。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【60】:All that we see or seem is but a dream within a dream. 你 我所见所想,不过是镜花水月。 --爱伦坡 《犯罪心理 第七季》
【61】:这是我早就知道的事。所以,我认为我心中的疑点已得到充分的解释。一想到我的精明我就禁不住暗自发笑。 --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【62】:原来完美中蕴含了不完美。白玉有瑕才是真正的白玉,容貌中若无异点,便不能称之为绝色 --爱伦坡
【63】:你赢了,但是从此以后,你也死了。 --爱伦坡 《黑暗故事》
【64】:其实正真的不幸,最大的悲哀,往往是特殊的而不是普遍的。最可怕最极端的痛苦总由个体的人经受,而不是由群体的人承担。 --爱伦坡
【65】:Quoth the raven:”Nevermore.” 乌鸦说:“永不复”。 --埃德加·爱伦·坡 《乌鸦》
【66】:即便是在今天,在眼下这个黑暗而疯狂的时代,当所有的思想都集中于社会状态这个问题时,个体的人仍然可能在某种异乎寻常而且极其偶然的条件下得到幸福。 --爱伦坡
【67】:那是一种狂笑,一种悲鸣,一半透出恐怖,一半显出得意,就像从地狱里才可能发出的那种声音,就像为被罚入地狱而痛苦之灵魂和为灵魂坠入地狱而欢呼的魔鬼共同从喉咙里发出的声音。 --爱伦坡 《黑猫》
【68】:I remained too much inside my head, and ended up losing my mind. 我太醉心于自己的思想,最后却迷失在那些意识里。 --埃德加·爱伦·坡 《犯罪心理 第十季》
【69】:再次轻吻你的额头, 到了我们说再见的时候, 我不得不说- 你是对的,我的生活 不过是一场梦。 但是,如果希望已经飞走 无论在夜里,或在白天, 无论在幻想,或在虚无中, 那么它是否会因此留下一些什么呢? 原来我们所见所闻、所感受到的一切, 不过是一场梦中之梦。 (原文及翻译见全文) --Edgar Allen Poe 《A Dream Within A Dream》
【70】:我当时禁不住认为我所看见的每一件事都很古怪,但这个世界毕竟是由形形色色的人、各式各样的思想和千差万别的风俗习惯所组成的。 --埃德加·爱伦·坡 《塔尔博士和费瑟尔教授的疗法》
【71】:TO HELEN I saw thee once - once only - years ago: I must not say how many - but --埃德加·爱伦·坡
【72】:刑具贪婪闹不休, 无辜献血填饥肠; 大地重光鬼牢碎, 阎王败阵喜生回 --埃德加·爱伦·坡 《文学奇闻》
【73】:最出名的厄运最终也必然屈服于百折不挠的哲学精神-犹如最坚固的城池最终也必然失陷于锲而不舍的敌兵。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【74】:只要能发挥他的才能,他甚至能从最微不足道的小事中感到乐趣。 --埃德加·爱伦·坡 《莫格街凶杀案》
【75】:一种死亡的压迫缠住我们不放。它缠住我们的四肢,缠住室内的摆设,也缠住我们喝酒的那些酒杯;所有的一切都被缠住,所有的一切都被压倒。 --埃德加·爱伦·坡 《死荫》
【76】:我告诉他,我会顾及他的感情,那像牛排一样娇嫩的感情. --Allan poe 《绝境》
【77】:I mourn not that the desolate Are happier, sweet, than I, But that you sorrow for my fate Who am a passer 我并不为孤寂者而哀伤,他们其实比我幸福快乐, 我哀伤的是你竟为我的命运唏嘘,而我仅仅是名过客。 --埃德加·爱伦·坡 《To--》
【78】:在最鲁莽的人的内心深处也有和弦;但若没有感情,这和弦是不能触动的。 --爱伦坡
【79】:先生们很少谈起她,但女士们不久就宣布她是“一个相貌平平、毫无教养、俗不可耐,但心肠好的女人。”令人大惑不解的是怀亚特怎么会陷入这样的一场婚姻。财富是一般的解释-但我知道这压根儿不是答案;因为怀亚特曾告诉过我,她既没有带给他一个美元也没有继承任何遗产的希望。他说他“结婚是为了爱情,仅仅是为了爱情;而他的新娘非常值得他爱”。我承认,一想到我朋友的这些表白我就感到说不出的困惑。难道可能他当时正在发疯?除此我还能怎样认为?他是那么的高雅,那么明智,那么讲究,对瑕疵有那么一种精微的直感,对美有那么一种敏锐的鉴赏能力! --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【80】:安娜贝尔·李 --埃德加·爱伦·坡 《安娜贝尔·李》
【81】:在短篇小说这种文学形式里,每 一事件,每一描写细节,甚至一字一句都应收到统一 的效果,一个预想的效果。 --埃德加·爱伦·坡
【82】:致海伦 --埃德加·爱伦·坡 《致海伦》
【83】:可那尸体还在呼吸,还有心跳,还或者! --爱伦?坡 《爱伦·坡暗黑故事全集》
【84】:如果不说她长得绝对丑陋,我认为离难看也相差无几。然而她的衣着颇有优雅的情趣-因此我确信,她迷住我朋友的心凭的是她更永恒的智慧和心灵之美。 --埃德加·爱伦·坡 《长方形箱子》
【85】:尔等莫与妖魔相斗,以免尔等亦成妖魔;尔若凝视深渊,深渊亦将凝视尔 --爱伦坡
【86】:这些人,这些诗人,苦苦地但不明智地向往过去,向往我们那些享受不多,欲望也少的日子。那时候享乐是个不为人知的字眼,更为低调而庄严的那个字眼是幸福。 --爱伦坡
【87】:梦于白昼者所知晓之诸多事物常为仅梦于夜晚者所忘却 。 --埃德加·爱伦·坡
【88】:一个人若是经常尝到人类那种无情无义的滋味,畜生的那种无私的自我牺牲的爱,定会给他带来满心的温暖。 --爱伦·坡 《黑猫》
【89】:你风信子般的秀发, 你典雅的容颜, 回到希腊的华美, 和罗马的辉煌。 --埃德加·爱伦·坡 《致海伦》
【90】:但我俩的爱远比其他爱强烈 与那些更年长的人相比-- 与许多更聪明的人相比-- 无论是那些住在天堂的天使,还是那些在海底的鬼蜮,都永远不能将我俩的灵魂分开,我和我的安娜贝尔·李-- --埃德加·爱伦·坡 《安娜贝尔·李》
【91】:想像一下我的骇然诧异,我的惊惶失措,我的极度绝望!但有一种好的禀性从未把我彻底抛弃。在我情绪最难抑制的时候,我仍然保持着一种适当的意识,正如《朱丽》5一书中的爱德华勋爵说他所经历的一样,情感之路把我引向真正的哲学精神。 --埃德加·爱伦·坡 《失去呼吸》
【92】:她是个孩子而我也是孩子,在大海边那个王国里,但我俩以超越爱的爱相爱-- 我和我的安娜贝尔·李-- 以一种爱连天上的六翼天使,对她和我也心生妒意。 --埃德加·爱伦·坡 《安娜贝尔·李》
【93】:梦境 --埃德加·爱伦·坡 《梦境》
【94】:既然男爵不屑与其他贵族为伍,那就让他不想待在家里的时候也待在家里;既然他更喜欢和马在一起,那就让他不想骑马的时候也骑在马上。这当然只是对由来已久的怒气可笑的发泄,只能证明当我们渴望具有非凡力量的时候,我们可能会说出毫无意义的话。 --爱伦坡 《梅岑格施泰因》
【95】:在我那段怪异的生命中,感情对我从来不在于心,而总是在于脑。 --埃德加·爱伦·坡 《贝蕾妮丝》
【96】:And so, all the night-tide, I lie down by the side of my darling- my darling- my life and my bride, in the sepulchre there by the sea, in her tomb by the sounding sea. --Edgar Allan Poe 就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁,我的宝贝,宝贝,我的生命和我的新娘在那海边的坟冢旁,傍着空阔大海的坟冢旁。 --埃德加·爱伦·坡 《犯罪心理 第四季》
【97】:之三【梅里雪山前的失足】 我们立于绝壁边缘,探头望向深渊-只觉得天旋地转。我们头一个反应,就是退缩逃避,远离危险。不可以理解地,我们仍留在原地。 --爱伦坡
【98】:如果正确探讨,欺诈是拥有下列成分的一种化合物。也就是指细心、利益、忍耐力、机运、野心、随性、独创性、无忌,还有会心一笑。 --埃德加·爱伦·坡
【99】:Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore of'Never-nevermore'? --爱伦·坡 《乌鸦》
【100】:实际上当人们说到美时,其准确的含义并非人们所以为的一种质,而是一种效果。 --爱伦·坡
【101】:一般情况下,乱纷纷涌来的启示和联想都是一边被获取,又一边被遗忘。 --爱伦·坡
【102】:一首诗与一篇科学论文的不同之处在于:诗的直接目的是获得快感,而不是求得真理;与小说的不同之处在于:诗的目的是获得含混的而不是明确的快感,只有达到这一目的才是诗……音乐与给人快感的思想结合便是诗,没有思想的音乐仅仅是音乐,没有音乐的思想,凭着其确定性则是散文,因为它的情绪是明确的。 --爱伦·坡