西班牙名人名言(西班牙语有哪些著名谚语)

2023-03-16 18:15   geyange.com

西班牙名人名言

1. 知人知面不知心 Las apariencias engañan. El hábito no hace monje.

2. 无风不起浪 Cuando el río suena, agua lleva.

3. 有备无患 Más vale prevenir que curar. Hombre prevenido vale por dos.

4. 瑞雪兆丰年 Año de nieves, año de bienes.

5. 有志者,事竟成 Querer es poder. Más hace el que quiere que no el que puede.

6. “知足常乐” A falta de pan, buena son las tortas.

7. 饥不择食 De paja o heno, el vientre lleno. A buen hambre no hay pan duro.

8. 万事开头难 El comer y el rascar, todo es empezar. El primer paso es el que cuesta.

9. 好的开始是成功的一半 Obra empezada, medio acabada. El comenzar las cosas es tenerlas medio acabadas.

10. 宁当鸡头,不做凤尾 Más vale ser cabeza de ratón que cola de león.

11. 酒后吐真言 Después de beber, cada uno dice su parecer. Los borachos (y los niños) siempre dicen la verdad.

12. 隔墙有耳 Las paredes oyen.

13. 说是一回事,做又是一回事 Del dicho al hecho hay mucho trecho.

14. 言多必失 Por la boca muere el pez.

En boca cerrada no entran moscas.

15. 谋事在人,成事在天 El hombre propone y Dios dispone.

16. 百鸟在林,不如一鸟在手 Más vale pájaro en mano que ciento volando.

17. 覆水难收 Agua pasada no mueve molino.

18. 四月雨纷纷 En abril, aguas mil.

19. 说曹操,曹操到 Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

20. 家家有本难念的经 En todas partes cuecen habas, (y en la nuestra, a calderadas.)

21. 事出有因 De aquellos polvos vienen estos lodos. (坏事)

22. 恩将仇报 Cría cuervos y te sacarán los ojos.

23. 大树底下好乘凉 Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.

24. 偷鸡不成蚀把米 Ir por lana y volver trasquilado.

25. 贪多必失 La avaricia rompe el saco. Quien todo lo quiere, todo lo pierde.

26. 爱屋及乌 Quien bien quiere a Beltrán, bien quiere a su can. El que quiere a col, quiere las hojas de alrededor.

27. 一燕不成夏 Una golondrina no hace verano.

28. 恶有恶报 A cada cerdo le llega su San Martín. Donde las dan, las toman. Quien siembra vientos, recoge tempestades.

29. 有一说一 Al pan, pan y al vino, vino.

30. 老马识途 Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

31. 眼不见,心不烦 Ojos que no ven, corazón que no siente.

32. 贪多嚼不烂 Quien mucho abarca, poco aprieta. Perrillo de muchas bodas, no come en ninguna por comer en todas.

33. 家丑不外扬 La ropa sucia se debe lavar en casa.

34. 言教不如身教 “No es lo mismo predicar que dar trigo.”

35. 姜还是老的辣 Pájaro viejo, no entra en jaula.

36. 入乡随俗 En cada tierra, su uso, (y en cada casa, su costumbre). Donde fueres, haz lo que vieres.

37. 否极泰来 No hay mal que por bien no venga. No hay mal que cien años dure.

38. 一朝被蛇咬,十年怕井绳 Gato escaldado, del agua fría huye. De los escamentados nacen los avisados.

39. 祸不单行 Las desgracias nunca vienen solas.

40. 非礼勿听 A palabras necias, oídos sordos.

41. 条条大路通罗马 Todos los caminos llevan a Roma.

42. 观其友,知其人 Dime con quién andas y te diré quién eres.

43. 玩火自焚 Quien juega con fuego, se quema.

44. 鹬蚌相争,渔翁得利 A río revuelto, ganancia de pescadores.

45. 有其父必有其子 De tal palo, tal astilla.

De casta le viene al galgo, (el ser rabilargo.)

46. 人都会犯错,野兽才过而不改 De hombre es errar; de bestias, perseverar el error.

47. 光说不做 El gato maullador, nunca buen cazador. Perro labrador, poco mordedor.

48. 机不可失,失不再来 La ocasión la pintan calva.

49. 有钱能使鬼推磨 Dádivas quebrantan peñas. Dinero en mano, todo es llano. Por dinero baila el perro, (y por pan, si se lo dan).

50. 金钱是万能的 Poderoso caballero es don Dinero

51. 天无绝人之路 Cuando una puerta se cierra, otra se abre.

52. 雨过天晴 Después de la tempestad, viene la calma.

53. 坏事传千里 Las malas noticias vuelan. (/corren como la pólvora.)

54. 说到做到 Dicho y hecho.

55. 宁为玉碎,不为瓦全 Más vale morir con honra que vivir con deshonra.

56. 赌场失意,情场得意 Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

57. 拆东墙,补西墙 Desnudar un santo para vestir otro.

58. 同行是冤家 ¿Quién es tu enemigo? El que es de tu oficio.

59. 贫贱夫妻百事哀 Cuando la pobreza entra por la puerta, el amor sale por la finestra. Donde no hay harina, todo es mohína.

60. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮 Más ven cuatro ojos que dos.

61. 出乎意料 Cuando menos se espera, salta la liebre.

62. 大智若愚 Donde más hondo va el río, hace menos ruido.

63. 一个将军一个令 Cada maestrillo tiene su librillo.

64. 山中无老虎,猴子称大王 Cuando el gato no está, los ratones bailan. En tierra de ciegos, el tuerto es el rey.

65. 善有善报 Quien bien siembra, bien recoge.

66. 物以类聚 Dios los cría, ellos se juntan.

67. 看见别人眼中的芒刺,却看不到自己眼中有梁木 Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio. Dijo la sartén al cazo; quítate allá, que me tiznas.

68. 雷声大,雨点小 Mucho ruido y pocas nueces.

69. 祸害遗千年 Las malas hierbas nunca mueren.

70. 积少成多 Muchos pocos hacen un mucho.

71. 宁缺勿滥 Más vale solo que mal acompañado

72. 情人眼里出西施 Quien feo ama, hermoso le parece.

73. 爱之深,责之切 Quien bien te quiere, te hará llorar.

74. 聊胜于无 Más vale algo que nada.

75. 事不干己莫出头 Lo que no has de comer, déjalo cocer.

76. 沉默即同意 Quien calla, otorga.

77. 早起的鸟儿有虫吃 A quien madruga, Dios le ayuda.

78. 落花有意,流水无情 Amor loco, yo por vos, y vos por otro.

79. 不经一事,不长一智 La letra con sangre entra. A base de palos se aprende.

80. 爱情是盲目的 El amor es ciego.

81. 以眼还眼,以牙还牙 Ojo por ojo, diente por diente.

82. 各守本分 Zapatero, a tus zapatos.

83. 占着茅坑不拉屎 El perro del hortelano, que ni come ni deja comer.

84. 坚持就是胜利 El que la sigue, la consigue.

85. 自助者天助 Ayúdate, y Dios te ayudará.

86. 百闻不如一见 Una imagen vale más que mil palabras.

87. 一懒生百病 La ociosidad es la madre de todos los vicios.

88. 发光的未必都是金子 No es oro todo lo que reluce.

89. 萝卜青菜,各有所爱 Para gustos, hay colores.

90. 不入虎穴,焉得虎子 Quien no arrisca, no aprisca. Quien no se arriesga, no pasa la mar.

91. 问心无愧 El que nada debe, nada teme. (Tener la conciencia tranquila)

92. 好奇心杀死猫 La curiosidad mató al gato.

93. 熟能生巧 El uso hace maestro.

94. 谎言不攻自破 La verdad, como el aceite, quedan encima siempre.

95. 得鱼忘筌 Con la gloria se olvidan las memorias.

96. 众口难调 Nunca llueve a gusto de todos.

97. 四两拨千斤 Más vale maña que fuerza.

98. 瓜熟蒂落 A su tiempo maduran las brevas.

99. 一切果报都有前因 Cada uno recoge lo que siembra.

100. 口说无凭 Las palabras se las lleva el viento.


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消