德语原版教材

2024-01-21 23:10   geyange.com

康德名言 德语

《Ein Sommernachtstraum》

有多少人看过莎翁这篇经典的小说

《A Midsummer Night's Dream》

它还有一个梦幻无比的中文名字叫《仲夏夜之梦》

与德版和原版对比:不是夏天、也不是半夏

而是带者些许潮湿、些许暧昧、些许空灵的仲夏之夜

将莎翁戏剧的“最幻不过梦,最美不过情。”

描述的浪漫又温情

不由开始感叹汉语的诗意,与文字的魅力

下面小H就带你一起去探究

那些我们所熟知的名言金句,它德语原版的前世今生。

感受汉语的诗意与德语的哲学

01

Und verloren sei uns der Tag, wo nicht ein Mal getanzt wurde!

直译:让我们失落的是,连一支舞都没有的日子

中译:每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。

Friedrich Wilhelm Nietzsche

弗里德里希·威廉·尼采

出自: Also Sprach Zarathustra, Ein Buch für Alle und Keinen.

《查拉图斯特拉如是说:一本写给所有人及不写给任何人的书》1884

02

Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann.

直译:他被命令,使他不能听从于自己。

中译:不能听命于自己者,就要受命于他人。

Friedrich Wilhelm Nietzsche

弗里德里希·威廉·尼采

出自: Also Sprach Zarathustra, Ein Buch für Alle und Keinen.

《查拉图斯特拉如是说:一本写给所有人及不写给任何人的书》1884

03

Wenn du lange in einen Abgrundblickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

直译:当你看向深渊的目光久了,深渊也会看向你。

中译:当你凝视深渊时,深渊也在凝视你。

Friedrich Wilhelm Nietzsche

弗里德里希·威廉·尼采

出自: Also Sprach Zarathustra, Ein Buch für Alle und Keinen.

《查拉图斯特拉如是说:一本写给所有人及不写给任何人的书》1884

04

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

直译:不能杀死我的东西,会使我更强大。

中译:但凡不能杀死你的,终将使你更强大。

Friedrich Wilhelm Nietzsche

弗里德里希·威廉·尼采

出自:Götzen-Dämmerung oder Wie man mit dem Hammer philosophiert 《偶像的黄昏:或怎样用锤子从事哲学》 1888

尼采

弗里德里希·威廉·尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844年10月15日—1900年8月25日),德国哲学家、语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家。主要著作有《权力意志》 《悲剧的诞生》《查拉图斯特拉如是说》《希腊悲剧时代的哲学》等

《查拉图斯特拉如是说》是一本散文诗体哲学著作,在20世纪被很多人看做是“未来人类的《圣经》”

05

Wer nie sein Brot mit Tränen aß,

Wer nie die kummervollen Nächte

Auf seinem Bette weinend saß,

Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte.

直译:谁不曾尝过带着泪水的面包,谁不曾在悲凉的夜里

坐在床上痛哭,他就不识你上天的威力。

(未曾哭着度过长夜的人,不足以陈述人生的真情。)

中译:未经彻夜痛哭者,不足以语人生

Johann Wolfgang von Goethe

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

出自:Wilhelm Meisters Lehrjahre, 《威廉·麦斯特的学徒岁月》1795

歌德

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛时期古典主义最著名的代表人物。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一。代表作《少年维特之烦恼》、《浮士德》等。

《威廉·麦斯特的学徒岁月》是德国成长小说的巅峰之作,

06

Was vernünftig ist, das ist wirklich;

und was wirklich ist, das ist vernünftig.

直译:凡是合理的都是真实的,凡是真实的都是合理的.

中译:存在即合理

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔

出自:Grundlinien der Philosophie des Rechts 《法哲学原理》 1821

黑格尔

格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,常缩写为G. W. F. Hegel;1770年8月27日—1831年11月14日),德国哲学家,19世纪唯心论哲学的代表人物之一。黑格尔的思想标志着19世纪德国唯心主义哲学运动的顶峰,对存在主义和马克思的历史唯物主义都产生了深远的影响。

《法哲学原理》系统地反映了黑格尔的法律观、道德观、伦理观和国家观,是人们研究黑格尔晚年政治思想的重要依据之一。

07

Sagen Sie

Ihm, daß er für die Träume seiner Jugend

Soll Achtung tragen

直译:告诉他,他应该尊重年少时代的梦想。

中译:你要忠于青春的梦啊

Johann Christoph Friedrich von Schiller

约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒

出自:Don Carlos 《唐·卡洛斯》1787年

冯.席勒

约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒(Johann Christoph Friedrich von Schiller)(1759年11月10日-1805年5月9日)德国18世纪著名诗人、哲学家、历史学家和剧作家,德国启蒙文学的代表人物之一。

《唐·卡洛斯》描述了16世纪西班牙宫闱的故事,王子卡洛斯复仇记。《唐·卡洛斯》是席勒青年时代最后一部剧本,也是他的文艺创作从狂飙突进时期进入古典时期的一个过渡。

08

Man hat in der Welt nicht viel mehr, als die Wahl zwischen Einsamkeit und Gemeinheit.

直译:除了孤独和卑微之间的选择,这个世界上再也没有更多的东西了。

中译:要么庸俗,要么孤独。

Arthur Schopenhauer

阿图尔·叔本华

出自:Parerga und Paralipomena 《附录与补遗》1851

叔本华

阿图尔·叔本华(Arthur Schopenhauer,1788年2月22日—1860年9月21日),德国著名哲学家,是哲学史上第一个公开反对理性主义哲学的人,并开创了非理性主义哲学的先河,也是唯意志论的创始人和主要代表之一,认为生命意志是主宰世界运作的力量。

《附录和补遗》是叔本华晚期的封笔之作,也是他获得哲学家声誉的成名之作。

09

Je mehr ich von den Menschen sehe, um so lieber habe ich meinen Hund.

直译:我见过的人越多,就越喜欢我的狗。

中译:我爱狗胜过爱人类

Friedrich II von Preußen, der Große

腓特烈二世,被称为腓特烈大帝

出自:Der alte Fritz

腓特烈二世

腓特烈二世(Friedrich II,1712年1月24日—1786年8月17日)霍亨索伦王朝的第三位普鲁士国王著,名军事家、政治家、作家和作曲家。是欧洲开明专制和启蒙运动的代表人物之一。在他统治时期,文化艺术得到赞助和支持,其本人也在政治、经济、哲学、法律和音乐等诸多领域都颇有建树,他大规模发展军力、扩张领土,使普鲁士国力迅速提升,成为欧洲大国之一。

10

Weniges, aber Reifes

拉丁语:„Pauca sed matura“

直译:少,但完美

中译:宁可少些,但要好些。

Johann Carl Friedrich Gauß

约翰·卡尔·弗里德里希·高斯

出自:高斯座右铭

高斯

约翰·卡尔·弗里德里希·高斯(Johann Carl Friedrich Gauß;  1777年4月30日-1855年2月23日)德国著名数学家、物理学家、天文学家、几何学家,大地测量学家。享有“数学王子”的美誉。

发现了二项式定理的一般形式、数论上的“二次互反律”、素数定理、及算术-几何平均数。

德语总有他的逻辑与哲学的韵味

中文也总蕴藏着如歌般的律动与浪漫不论是中文又或是德文

诗意又或是哲学

文字总能传达出隽永而又深情的力量

文字的世界总是如此博大精深又变化莫测

你们还想了解德国文学中的哪些故事

给小H留言,小H和你一同去探索文字的魅力世界!

HLS 德语

专业·高效·易学


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消