英汉汉英谚语格言警句辞典
2023-12-28 18:14 geyange.com
第1章 前言
不少从事英语翻译工作的朋友可能都有过这样的体验:每当要找与一条汉语谚语、格言或警句相对应的英语译文,或与一条英语谚语、格言或警句相对应的汉语译文时,总是十分困难,有时以失败告终。尤其是即席口译时,遇到突然出现的一条谚语、格言或警句,往往难以准确地表达出来,这使人相当尴尬。究其原因,就是缺少一部适用的工具书。长久以来,我们在书店里找不到这样一部辞典。其实,英语和汉语一样,都有非常丰富的既形象生动又言简意赅的谚语、格言和警句。这就使我们萌生了要编一部《英汉汉英谚语格言警句辞典》的想法。
5年前我们开始收集积累这方面的资料。大量的谚语、格言和警句分散在为数众多的辞典或著作中,找起来并非易事。经过这几年的努力,我们总共收集了约12,000条谚语、格言和警句。
《英汉汉英谚语格言警句辞典》是一部可供双向查阅的辞典,从任何一条英语谚语、格言或警句均可以查到相对应的汉语译文。常见的汉语谚语、格言或警句也可以找到相应的英语表达方式。
在编写过程中,我们收集到部分国家、地区(如美国各个州)、机构和大学的格言,也一并收录进本辞典中。
我们编写这部辞典只是一个开始,还有不少英语或汉语谚语、格言和警句没有收录进来。我们今后仍将继续注意收集这方面的条目,对本辞典进行补充增订,使之不断完善。
朱和中
朱和中 佘卫红
作家的话
文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。