关于合理购物的英语名言警句(关于购物,你不能错过的销售词汇~)

2023-12-19 06:42   geyange.com

关于合理购物的英语名言警句

Whether you are going shopping or working in an area of Sales, often the vocabulary is quite specific to what is being sold, however, there are many words which are universally used. Here is a list of general Sales English vocabulary explained.

不管你是去购物还是在某个销售领域工作,词汇通常都是针对所销售的商品的,然而,有许多词汇是普遍使用的。下面是一个通用销售英语词汇表的解释。

1. Sell (v.)

1.出售(动词)

To give a product in exchange for money.

以产品换钱。

Would you like to sell me your car?

你想把你的车卖给我吗?

Seller(noun)

卖方(名词)

The person who sold the product.

销售产品的人。

The seller told me he is asking $10,000 for the car.

卖主告诉我他要1万美元买车。

2. Buy(verb)/Purchase

购买(动词)

The action of giving money to obtain/get a product.

给钱获得产品的行为。

I am going to buy a new car./I will purchase more food tomorrow.

我要买一辆新车。/我明天要买更多的食物。

Buyer(noun)

买家(名词)

The person who paid to have the item/product.

付钱购买物品/产品的人。

When is the buyer coming to pick up the car?

买主什么时候来取车?

3. Trade

贸易

To swap one thing for another, money is sometimes involved if the items are different in value.

为了把一件东西换成另一件,如果物品的价值不同,有时会涉及到钱。

I propose we trade your car for my truck.

我建议用你的车换我的卡车。

4. Negotiate

协商

A conversation where each person or side involved agrees to a specific price for an item.

每一个人或每一方都同意某一物品的特定价格的谈话。

Can we negotiate with the owner of the house?

我们能和房子的主人谈判吗?

5. Exchange

交换

To exchange something means to swap one thing for another thing, or even the same thing, if it is the wrong size, color or, was faulty.

交换东西意味着把一件东西换成另一件东西,甚至是同一件东西,如果它的尺寸、颜色或是有问题的话。

I incorrectly purchased the wrong size dress, can I please exchange it? I have not worn it.

我买错了尺寸的衣服,可以换吗?我还没穿呢。

6. Return

返还

To return something means to take it back to the seller and ask for an exchange or refund. Maybe the product was damaged, faulty or the buyer just changed their mind about it.

退换货是指把东西拿回卖家,要求换货或退款。也许产品损坏了,有问题,或者买家改变了主意。

I would like to return this radio; it did not work when I tried to use it.

我想把这台收音机还回去,我试着用时它坏了。

7. Refund

退款

When the money used to buy something is returned to the buyer. Perhaps because the item didn’t work, or the buyer bought it by mistake.

当用来买东西的钱还给买主时。可能是因为这个东西坏了,或者是买家买错了。

I would like a refund for the radio.

我想要收音机的退款。

8. Guarantee

A promise that something will do as described, or will be replaced, repaired in case the product does not do as described.

一种承诺,即在产品不符合所述要求的情况下,某物将按所述方式工作或将被更换、修理。

Our products come with a Lifetime Guarantee.

我们的产品有终身保修。

9. Warranty

担保

A warranty is similar to a Guarantee, and these words are often used as synonyms for each other. However, a warranty typically comes with a set time limit.

保证类似于保证,这些词经常被用作对方的同义词。然而,保修通常有一个固定的期限。

The motor comes with a five-year replacement warranty.

这台马达有五年的更换保修期。

10. Lowest Price

最低价格

When used in advertising the seller is claiming to have a lower price on a product than anyone else.

当用于广告时,销售商声称其产品的价格比任何人都低。

We have the lowest prices guaranteed!

我们保证价格最低!

11. Sales Tax

销售税

A small percentage added as a fee to the total price, paid by the buyer.

由买方支付的作为费用加到总价中的一小部分。

A 5% Sales tax is included in the price.

价格中包括5%的销售税。

12. Inclusive

包含的

When any taxes or fees are included, or part of, the total price of the product.

当任何税费包括或部分包含在产品总价中时。

All of our prices are inclusive of tax and service fees.

我们所有的价格都包括税金和服务费。

13. Exclusive

排外的

When any taxes or fees are not included in the price of the item being bought.

任何税费不包括在购买物品的价格中。

Prices shown are Tax exclusive.

所示价格不含税。

14. Expensive

昂贵的

An adjective that describes the cost of something considered to be too much compared to similar items.

一种形容词,描述与同类物品相比被认为太贵的东西的成本。

That meal was far too expensive for the amount of food they gave us!

那顿饭对他们给我们的食物来说太贵了!

15. Cheap/Bargain

便宜/便宜货

An adjective that is the opposite of expensive, a product which costs less than similar items.

一个与昂贵相反的形容词,一种比同类产品便宜的产品。

That car is cheap and in excellent condition.

那辆车很便宜,而且状况很好。

Wow, that’s a bargain compared to everyone else’s prices!

哇,和其他人的价格比起来,真便宜!

16. Sale

低价出售

A specific period of time during which the items being sold have been reduced in price.

一段特定的时间,在这段时间内,正在出售的物品被降价。

Everything is on sale until the end of the month.

所有东西都打折到月底。

17. Runout

甩卖

Used to describe the sale of an older model or a product that will no longer be available.

使用描述一个陈旧模型的出售或一个产品,它将不会长久存在。

We are having a winter runout sale on our heaters.

我们的取暖器正在冬季大甩卖。

18. Backorder

缺货订单

When an order for a product has been placed, but it is no longer in stock.

当一个产品的订单已经下了,但是它已经没有存货了。

Unfortunately, we no longer have the item in stock, and it is currently on backorder, we expect another shipment in two weeks.

不幸的是,我们已经没有存货了,而且目前正处于缺货状态,我们预计两周后再发货。

19. Lease/Rental

租赁

An arrangement where regular payments are made to have and use an item for a set period.

定期付款的一种安排,在规定的时间内拥有和使用一个项目。

My car is a lease only; I don’t own it.

我的车只是租来的,我没有它。

We live in a rental.

我们住在出租房里。

20. Lay-by

预付定金

Regular payments are made to slowly pay off the product before it can be taken home. It is interest-free which makes it better than buying using a loan or credit.

定期付款是为了在产品可以带回家之前慢慢付清。它是无息的,这使得它比用贷款或信贷购买要好。

How long are your lay-by agreements?

你的预付定金要多久?

21. Paid-in-full

全额支付

A phrase used to explain there is no more money owed or remaining to be paid for something.

一个短语,用来解释没有更多的钱欠或剩余的支付某事。

The customer has paid-in-full for the Television and can pick it up at any time.

顾客已经付清了电视机的全部费用,可以随时取用。

22. Payment Arrangement

付款安排

An agreement between the buyer and seller about how payments will be made over a specified time until paid in full.

买卖双方就如何在规定时间内付款直至全部付清的协议。

We have a two-year payment arrangement for the car.

我们有两年的汽车付款安排。

23. Credit

信用

When money has been ex

提前支付

MOP – Method Of Payment

MOP——付款方式

Usually used as a question to ask what the buyer will use to pay for the product being purchased.

通常用作询问买方将用什么来支付购买的产品的问题。

What method of payment would you like to use to pay for the television?

你想用什么付款方式付电视费?

24. Plastic or paper?

塑料袋还是纸袋?

A slang way of describing the difference, and asking whether the customer will use a Credit Card or Cash to pay.

一种描述差别的俚语方式,询问顾客是用信用卡还是现金支付。

Would you like to use paper or plastic to pay?

你想用纸还是塑料付款?

25. Credit Card

信用卡

A plastic card that gives the buyer access to an approved lin-of-credit by a financial institution, usually a bank.

信用卡,信用卡一种塑料卡,使买方能获得金融机构(通常是银行)批准的信用证。

Can I pay by credit card?

我可以用信用卡付款吗?

26. Cash

现金

The currency/money notes and coins, used to pay in exchange for a product, cash and coins come in different amounts.

货币纸币和硬币,用来交换产品、现金和硬币的数量是不同的。

I don’t have enough cash to buy the car today.

我今天没有足够的现金买车。

27. Check (American English)/Cheque (British English)

支票(美式英语)/支票(英式英语)

A check is a written note that directs the buyer’s financial institution to take a set amount of money from their account and pay it to the seller. The buyers account information and details are already printed onto the check in advance when given to him by the bank.

支票是一种书面票据,它指示买方的金融机构从他们的帐户中取出一定数额的钱并支付给卖方。银行给买主的时候,买主的帐户信息和详细资料已经预先印在支票上了。

The buyer writes out to whom the money is to be paid, the amount, and then signs the check, it is then given to the seller who will take it to be processed by the financial institution.

买方写明要付给谁的钱、金额,然后在支票上签字,然后交给卖方,卖方将把支票交给金融机构处理。

Because it’s such a large sum of money can I pay by check?

因为这是一大笔钱,我可以用支票支付吗?

28. Credit Note

贷方票据

A written note from a seller that gives credit to the person who has it. It can be used to pay for something up to the value written on it.

卖方的书面通知,给予拥有者信用。它可以用来支付一些不超过上面写的价值的东西。

I have a credit note I would like to use to pay for the television.

我有一张信用卡,我想用它来付电视费。

29. Stock

股票

The combined collection of products held by a store, either on display or stored in their store rooms.

商店收藏的产品的总称,可以陈列,也可以存放在他们的储藏室里。

I believe we have that model in stock, let me just check our storeroom for it.

我相信我们有那个型号的存货,让我检查一下我们的储藏室。

30. Out-of-stock

缺货

When there is nothing left of that item or product.

当那件物品或产品一无所有时。

Unfortunately, we are out-of-stock of the black iPhones, but we do have it in gold.

不幸的是,我们的黑色iphone已经没有存货了,但我们确实有金色的。

31. Offer

出价

To propose an amount as payment for an item that is negotiable.

提出一笔金额作为可协商的付款。

We have received an offer of $95,000 for your house.

我们收到你方9.5万美元的报价。

32. Sold

出售

When an item has been paid for, or a binding contract has been made agreeing to a purchase amount of an item.

当一个项目已经支付,或一个有约束力的合同已经达成,同意一个项目的购买金额。

33. Sold-out

卖光

If a product is out-of-stock, and no longer available because everything has been sold, it has sold-out.

如果一个产品缺货了,而且由于所有的东西都卖光了而不再供应,那么它就卖完了。

The concert tickets sold-out in seconds, that’s how popular this artist is.

音乐会的票几秒钟就卖完了,这就是这位艺术家的受欢迎程度。

34. Value

价值

What something is worth to someone.

对某人来说什么东西是值得的。

This car is worth $20,000 at the moment.

这辆车目前价值2万美元。

I will never sell this house; it is worth far more than money to me.

我决不会卖掉这所房子,对我来说它比钱值钱得多。

35. Equal Value

等价

When two things have the same value or when some things put together have the same value of another thing.

当两样东西具有相同的价值,或者当一些东西组合在一起时,另一件东西具有相同的价值。

You may choose a free item, equal or less in value, to what you have already purchased just now.

你可以选择一个价值等于或小于你刚刚购买的免费物品。

36. Interest-free

免息

If a product is bought using a line-of-credit, interest-free means no further interest charges are added to the remaining amount of money still to be paid.

如果一个产品是用信用额度购买的,免息意味着剩余的未付金额不再增加利息。

37. Customer/Client

客户

The customer or client is usually the buyer or the person using the services being offered.

顾客或客户通常是买方或使用所提供服务的人。

I have a customer who wants to buy the latest model computer.

我有个顾客想买最新型号的电脑。

Often these words are used together in joined sentences; they explain in precise terms the details of a transaction and the conditions of a sale.

这些词通常连用在句子中;它们精确地解释交易的细节和销售条件。

The key is to know what they mean to use them effectively. Some are deceptively similar and confuse even native English speakers, so if you are working in Sales, make sure you study up and know your sales vocabulary before trying it out on real customers.

关键是要知道有效使用它们意味着什么。有些是欺骗性的相似,甚至混淆了英语为母语的人,所以如果你是在销售工作,确保你学习和了解你的销售词汇,然后再尝试真正的客户。


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消