日语引用名言怎么表达(经常说的“厉害了”如何用日语表达)
2023-11-15 04:01 geyange.com
经常说的“厉害了”如何用日语表达?
网络用语如今充斥着我们的生活,那么如何用外语表达相关的网络用语,比如说“厉害了”。
说到“厉害了”,大多数人第一个想到的应该都是「すごい」了。而我们在动漫里经常听到的「すげぇ」就是「すごい」的口语形式,在意思上没有区别。
すごいぞ、我が国。/厉害了,我的国。
すげ~人
がきたぞ。/来了个厉害的人物。
当然,「素晴らしい」「さすが」等常用来表称赞的日语都是可以的。或者,你也可以在与人对话时,直接用「いいね!」来表达自己的赞赏之情。
それは素晴らしかったです。/那真是太厉害了。
ー先日買った宝くじで百万円当たった!/前几天买的彩票中了一百万日圆!
ーいいね!/厉害了!
如果觉得上面的表达不够充分,还想表示更厉害一点的程度,可以用「驚くべき」「すさまじい」「ものすごい」「結構」「お見事」来表达。
学校周辺、ものすごい雨が降っています。本日、一日休講となりました。/学校这块儿雨下的厉害,今儿就不上课了。
お見事だ!/厉害了!
有时夸一个人厉害,可能是因为他的某个方面技术特别强,特别擅长做某件事。此时可以把“厉害了”翻译为「~が強い」「上手」「うまい」「得意」「達者」「○○の達人」等。
彼女は水泳が得意である。/她游泳很厉害。
きっとあなたの妹は麻雀強いんだろうね。/你妹妹打麻将一定很厉害吧。
但是“厉害”不单单有积极称赞别人的意思,有时候也会用来表示消极意义上的程度高。如“病得厉害”“疼得厉害”等,这时根据语境,「かなり~」「~がひどい」「あまりの~」「~すぎる」等都可以表达“厉害”的意思。
この度
の吹雪はとてもひどかった。/这次暴风雪太厉害了。
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。/疼得太厉害了,我都没睡好。
文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。