莎士比亚暴风雨英文原版 名诗我译 莎士比亚篇
作者:威廉·莎士比亚
配图摄影:真念一思
Be not afeard;
the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs,
that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
will hum about mine ears,
and sometime voices, that,
if I then had waked after long sleep,
Will make me sleep again:
and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches,
Ready to drop upon me that,
when I waked,
I cried to dream again.
不要怕
这岛上充满了各种声响
声音和甜蜜的声调
那带来的是愉悦,而没有伤害
有时,仿佛有千种弦乐在我耳边哼鸣
有时,那些声音
若是在我酣睡良久之后醒来时响起
便又会使我沉沉睡去
那时,梦里
在我看来
仿佛是开启了云端之门
无数珍宝都显现出来
准备向我倾泻而下
当我醒来
我多么渴望
渴望再做一遍
这样的梦......
(真念一思译)
威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月26日-1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,清末民初鲁迅在《摩罗诗力说》(1908年2月)称莎翁为“狭斯丕尔”,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。
莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·海瑟薇结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世纪末到17世纪初的20多年期间莎士比亚在伦敦开始了成功的职业生涯,他不仅是演员、剧作家,还是宫内大臣剧团的合伙人之一,后来改名为国王剧团。1613年左右,莎士比亚退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年后逝世。1590年到1613年是莎士比亚的创作的黄金时代。他的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在16世纪末期达到了深度和艺术性的高峰。接下来到1608年他主要创作悲剧,莎士比亚崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇,包括《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《李尔王》和《麦克白》,被认为属于英语最佳范例。在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧。莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
感谢庐阳第一怪赋诗一首鼓励支持:
天梦哀伤聚云泪,铿锵暴泻叱惊雷。
气壮山河风意高,雨润草木花色美。
下期预告:莎士比亚十四行诗