如何用文言文骂人不带脏字带翻译
我就想重点说说左传里面的吧:
《左传》文公元年,楚成王妹江芈骂楚穆王的话:“呼,役夫!宜君王之欲杀汝而立职也。”杜预做注:“役夫,贱者称。”有点像现在脑力工作者骂别人,“你就是个民工!”还是看不起劳动人民啊。
还有,秦穆公骂蹇叔的话:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”大意是“老不死的你知道个P,你要是60岁就死翘翘,现在你坟头上的树都一搂粗了”,类似于我们现在说的坟头草都有三米高了,但明显更狠。但你别怪秦穆公骂的狠,你想,出兵誓师的日子,人家正在高喊口号用我必胜什么的。你个老头子来哭哭啼啼,还明确说明在什么什么地方,你们要死在那疙瘩,我就准备给你们收尸了巴拉巴拉,秦穆公能忍住就见鬼了。后来果如其言,秦穆公的悔恨之言也显得更有诚意,“孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也”,大气诚恳。拿这段和三国中,袁绍官渡之战大败后,反而爱面子杀田丰之事做一对比,更增感喟:
……绍不从。丰恳谏,绍怒甚,以为沮众,械系之。绍军既败,或谓丰曰:"君必见重"。丰曰:"若军有利,吾必全,今军败,吾其死矣"。绍还,谓左右曰:"吾不用田丰言,果为所笑"。遂杀之。绍外宽雅,有局度,忧喜不形于色,而内多忌害,皆此类也。
左传中还有一种,类似诗经中“相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为”之类,做讽刺诗来取笑对方的:
宋城,华元为植,巡功。城者讴曰:“睅其目,皤其腹,弃甲而复。于思于思,弃甲复来。”使其骖乘谓之曰:“牛则有皮,犀兕尚多,弃甲则那?”役人曰:“従其有皮,丹漆若何?”华元曰:“去之,夫其口众我寡。”
宋国筑城,华元作为主持者,巡视工作。筑城的人唱歌说:“鼓着眼,挺着肚,丢了皮甲往回走。连鬓胡,长满腮,丢盔卸甲逃回来。”华元使他的骖乘对他们说:“有牛就有皮,犀牛兕牛多的是,丢了皮甲又有什么了不起?”做工的人说:“即使有牛皮,又去哪里找红漆?”华元说:“走吧!他们的嘴多,我们的嘴少。”
华元是被俘后又被赎回来的,被俘的原因也很有意思:
将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与。及战,曰:“畴昔之羊,子为政,今日之事,我为政。”与人郑师,故败。
准备开战的时候,华元杀羊犒赏士兵,他的车夫羊斟没有吃到。等到打起仗来,羊斟说:“前天的羊,是你作主;今天的打仗,是我作主。”就驱车进入郑军,所以宋军失败。
宋人以兵车百乘、文马百驷以赎华元于郑。半入,华元逃归,立于门外,告而入。见叔佯,曰:“子之马然也。”对曰:“非马也,其人也。”既合而来奔。
宋国人用兵车一百辆、毛色漂亮的马四百匹,从郑国赎取华元。仅送去一半,华元就逃回来了。华元站在城门外,告诉守门人自己的身分,然后进城。见到羊斟说:“您的马不受驾御才会这样吧?”羊斟回答说:“不是马,是人。”回答完就逃到鲁国来。
左传记录的很精彩,华元回来后,认识到自己的错误,主动为羊斟开脱,而羊斟却主动承认是自己的原因,大丈夫敢作敢为。而被筑城的农民工嗤笑时,却大度的不去争辩,毕竟有风度。没来一句:“大胆刁民,竟然巧言犯上,戏弄本帅,来人啊都给我抓起来”云云。
左传真是良史,文笔简洁生动准确,史记都要退避三舍——史记可能描写的更引人入胜,但文笔杂沓了写,选材也稍显泛滥了一点。
---------------------------------------------------------------
又,我的偶像,扬之水先生,还写过关于古人如何上厕所的文章,真是每况愈下道在溷藩了。其实话题虽俗,只要立意不俗,便是好文章。