牛顿语录英文(牛顿的英文名言大全)
牛顿的英文名言大全
1、有升必有降。
译文:What goes up must come down。
2、天才就是耐心。
译文:Genius is patience.
3、真理是沉默和冥想的产物。
译文:Truth is the offspring of silence and meditation。
4、两边都是朋友,选择真理的一方。
译文:Where both are friends, it is right to prefer truth。
5、天才就是长期劳动的结果。
译文:Genius is the result of long labour。
6、你必须制定规则,而不是遵循它们。
译文:You have to make the rules, not follow them。
7、我明白了。我已经明白了。我真明白了。
译文:I understood. I have understood. I do understand。
8、我们知道的是一滴水,我们不知道的是大海。
译文:What we know is a drop, what we don’t know is an ocean。
9、我相信我越研究科学,我就越相信上帝。
译文:I believe the more I study science, the more I believe in God。
10、真理的大海,让未发现的一切事物躺卧在我的眼前,任我去探寻。
译文:The truth of the sea, let not found everything lie down in front of my eyes, let I to explore.
11、如果说我比别人能看的更远,那是因为我站在巨人肩膀上的缘故。
译文:If I have seen farther than other men, it is because I have stood on the shoulders of giants.
12、真理总是在简单中找到,而不是在事物的多样性和混乱中找到。
译文:Truth is ever to be found in the simplicity, and not in the multiplicity and confusion of things.
13、如果我曾经有过任何有价值的发现,应更多地归功于耐心地关注,而不是任何其他才能。
译文:If I have ever made any valuable discoveries, it has been due more to patient attention, than to any other talent。
14、对任何一个人,甚至任何一个时代,解释所有的自然现象都是一项太难的任务。
译文:To explain all nature is too difficult a task for any one man or even for any one age.
15、引力解释了行星的运动,但它不能解释谁让行星运动。
译文:Gravity explains the motions of the planets, but it cannot explain who sets the planets in motion.
16、无神论对人类是如此无意义和可憎,以至于它从来没有很多教授。
译文:Atheism is so senseless and odious to mankind that it never had many professors.
17、无神论太没意思了。当我观察太阳系,我看到地球与太阳的距离合适,以接收适当的热量和光。这不是偶然发生的。
译文:Atheism is so senseless. When I look at the solar system, I see the earth at the right distance from the sun to receive the proper amounts of heat and light.This did not happen by chance。
18、我不知道世上的人对我怎样评价.我却这样认为:我好像是在海上玩耍,时而发现了一个光滑的石子儿,时而发现一个美丽的贝壳而为之高兴的孩子.尽管如此,那真理的海洋还神秘地展现在我们面前。
译文:I do not know what I may appear to the world,but to myself I seem to have been only a boy playing on the sea-shore,and diverting myself in now and then finding asmoother pebble or a prettier shell than ordinary,whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me。