甜心先生 you had me at hello
1.You complete me.
你完美了我。
2.You had me at〃hello.〃
当你说"你好"的那一刻起我的心就属于你了。
3.You had me at hello.
你一进门就征服我了。
4.You complete me.
你让我完美。
5.Rod Tidwell: This is what I'm gonna do for you: God bless you, Jerry. But this is what you gonna do for me, Jerry?
诺德:这是我要为你做的:上帝保佑你,杰瑞。不过这是你要为我做的,杰瑞?
6.Jerry Maguire: Yeah, what can I do for you, Rod? You just tell me what can I do for you?
杰瑞:好,我能为你做什么,诺德?你只要告诉我我能为你做什么?
7.Rod Tidwell: It's something very personal, a very important thing. Hell! It's a family motto. Are you ready Jerry? I wanna make sure you're ready, brother. Here it is: Show me the money. SHOW! ME! THE! MONEY! Jerry, it is such a pleasure to say that! Say it with me one time, Jerry.
诺德:这是非常私人的事,是非常重要的事。该死,这是家族座右铭!你准备好了吗杰瑞?我要确认你准备好了,老兄。这就是:让我赚大钱。让——我——赚——大——钱!杰瑞,这么说真痛快!跟我说一次,杰瑞。
8.Jerry Maguire: Show me the money! Show me the money!
杰瑞:让我赚大钱!让我赚大钱!
9.Jerry Maguire: I love black people!
杰瑞:我爱黑人!
10.Rod Tidwell: Uh! Congratulations, you're still my agent.
诺德:恭喜你,你仍旧是我的经纪人。