《小王子》经典语句
英语口语·吉米老师说
它文字简单,篇幅极短,却用浅显的文字表达出万语千言,所蕴含的道理,要我们用一生去体验。愿你对这世界,一直保持着孩子般的好奇与热情。
英语·小王子
作者:安东尼·德·圣埃克苏佩里
吉米老师今天将推荐给我们的大孩子小孩子一本风靡全球的童话故事书——《小王子》。
《小王子》是作家安东尼·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的著名法国儿童文学短篇小说。故事讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条。
精彩节选
01
我是一名孤独的飞行员,一直孤独地飞行着。
六年前,飞机出了故障,不得不着陆在一片沙漠里。
正当我修理飞机的时候,突然听到一个很小的声音:“请给我画一只绵羊,好吗?”
“什么?”我从飞机里跳出来,惊讶地发现面前站着一个小人儿。
他就是小王子。
小王子微笑着,再次请我为他画一只羊。
02
看着这个严肃的小家伙,我提起笔画了一只羊。他仔细地看了一会儿, 摇摇头说:“这只羊病了。”
我又画了一只。他微笑地看着这只羊说:“他有角,是公羊,我想要的是一只绵羊啊。”
我画了第三幅。他还是不满意,“这只羊太老了。”
我变得不耐烦了,就随手画了只箱子,“你要的绵羊就在箱子里面。”
小王子笑了:“这才是我想要的。你瞧,小绵羊在箱子里睡着了。”我听了,感到很惊奇。
03
随后,小王子说,他的星球上有一株花,他看着她从一粒种子慢慢长大。一天清晨,太阳升起的时候,这株花突然盛开了,美得令人心动。小王子很快就爱上了这朵花。有一天这朵花对他说 :“我 很怕被风吹,你能为我找一个屏风吗?这里太冷了,我原来住的那个地方......”她嘟着嘴,没有再说下去。
事实上,这个星球是她知道的唯一一个星球。
小王子明白了她在撒谎,决定离开。
04
小王子来到了旅途中的第一颗行星。这里住着一位国王,他认为天下所有人都是他的臣民。小王子走了很远的路,累得打起哈欠来。
“我不准你打哈欠。”国王命令道。
“可我实在忍不住了。”
“那好吧,我命令你打哈欠。”国王说。
小王子打起哈欠来,又对国王说:“我想问你个问题。”
国王答道:“那我命令你向我提问题。”
“大人为什么这么爱命令别人呢?”小王子无法理解。他打了个哈欠,离开了。
05
第三颗行星上住着一个酒鬼。
“你为什么喝这么多酒啊?”小王子问他。
“为了要忘记。”酒鬼答道。
“忘记什么?”小王子觉得这个酒鬼有点儿可怜。
“忘记让我羞愧的事。”
“你羞愧什么呢?”
“我为喝酒而羞愧。”他举起酒瓶又开始喝酒。
“可是,你不能用错误的方法来弥补错误啊。”小王子迷惑不解地离开了。
06
小王子旅途的第七站就是地球了!他落在沙漠里,遇见了一条毒蛇。
“你到这里来干什么?”蛇问。
“我和一朵花闹了别扭。”
“啊!”蛇说道。
他们沉默下来。小王子长时间地打量着蛇:“你是个奇怪的动物,细得像根手指!”
“我可是很厉害的哦!凡是我咬过的人,都会丧命。可你是纯洁的,而且来自另一个星球,所以我不会伤害你。”
随后,他们再一次陷入了沉默。
07
小王子穿越沙漠,来到一座花园里。
“你们好。”小王子说。
“你好。”花儿们答道。
小王子盯着这些花,她们长得都很像他那朵。
“你们是谁?”
“我们是玫瑰。”
小王子很难过,“我以为我拥有世界上独一无二的花,可这里竟有这么多和她几乎一样的花。”
08
这时,一只狐狸跑了过来。小王子对他说:“我很苦恼,过来和我一起玩儿吧!”
“不行,我还没有被驯服呢。”
“驯服是什么意思?”
“驯服就是彼此需要。对我来说,你只是一个普通的小男孩儿,我不需要你。对你来说,我也只是一只普通的狐狸,你也不需要我。但是如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。”
“我有点儿明白了。”小王子说,“有一朵 花......我想,她把我驯服了......”
09
我遇见小王子的第八天,他决定回家了。“你知道——我的花......我应该对她负责任。她那么柔弱,我要保护她。”
“可是小家伙,我还想听到你笑......”我说。
“夜晚,当你仰望星空的时候,我就在那里对着你笑呢。”
随后,一道黄光闪过,他轻轻地倒在了地上。我知道他已经回到了他的星球。
如果你在沙漠里遇到一个小人儿,有着金色的头发,灿烂地微笑着,那就是小王子。
经典语录
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
11、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
12、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
14、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
16、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
17、The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因为有一朵看不见的花。
18、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……
19、The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
20、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
24、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
25、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!
“在看”
,分享给好友吧
编辑| Zuhair
免费送48个音标发音课
吉米老师免费学英语,天天送福利!
吉米老师送你 365免费英语口语学习群
觉得不错,请点在看