被误读的名言(盘点那些遭“误读”的传统名言)
有很多耳熟能详的先贤名言,其实都被我们会错意了!追本溯源,给你一个真实的传统名言!
君子远庖厨
出自《孟子·马惠王上》是孟子对齐宣王说的话:“君子之于禽曾也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉,是以君子远总厨也。”意思是:君子应该住在远离厨房的地方,不让他们看到宰杀禽兽的场面,不让他们听见禽兽死前惨烈的叫声。孟子用这句话对齐宣王不忍心杀牛进行评价,其用意是赞扬齐宜王的仁慈之心。
存天理,灭人欲
此语由宋代理学大师朱熹提出。在朱熹之前,理学家们把“天理”解释为“形而上的封建伦理纲常”,将“人欲”等同于人们的生活欲望和物质利益要求,把天理与人欲对立起来,但朱点对天理和人欲有着自已独到的见解,他说:“饮食,天理也;山珍海味,人欲也。夫妻,天理也,三麦四妾,人欲也。”可见在朱熹那里,人欲指的是私欲,是指那些超出了正当要求以及违反了社会规范的欲望;朱京反对骄奢淫逸,强调人们应追求自然健康且情趣高尚的生活。
刑不上大夫
礼不下庶人
原文出自《礼记曲礼公“国君抚式·人大下之:天夫抚式·土下之:礼不下庶入。刑不上大夫,刑人不在君侧。
兵车不式,武车级旌,德车结旌。”这是在讲乘车的礼仅,“礼不下庶人”是说这个规定一般的老百姓不用遵守;“刑不上大夫”是说如果违反了这个规定、级别是大夫的话,国君也不能用暴力来逼迫。
有很多耳熟能详的先贤名言,其实都被我们会错意了!追本溯源,给你一个真实的传统名言!
君子远庖厨
出自《孟子·马惠王上》是孟子对齐宣王说的话:“君子之于禽曾也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉,是以君子远总厨也。”意思是:君子应该住在远离厨房的地方,不让他们看到宰杀禽兽的场面,不让他们听见禽兽死前惨烈的叫声。孟子用这句话对齐宣王不忍心杀牛进行评价,其用意是赞扬齐宣王的仁慈之心。
存天理,灭人欲
此语由宋代理学大师朱熹提出。在朱熹之前,理学家们把“天理”解释为“形而上的封建伦理纲常”,将“人欲”等同于人们的生活欲望和物质利益要求,把天理与人欲对立起来,但朱点对天理和人欲有着自已独到的见解,他说:“饮食,天理也;山珍海味,人欲也。夫妻,天理也,三妻四妾,人欲也。”可见在朱熹那里,人欲指的是私欲,是指那些超出了正当要求以及违反了社会规范的欲望;朱京反对骄奢淫逸,强调人们应追求自然健康且情趣高尚的生活。
刑不上大夫
礼不下庶人
原文出自《礼记曲礼公“国君抚式·人大下之:天夫抚式·土下之:礼不下庶入。刑不上大夫,刑人不在君侧。兵车不式,武车绥旌,德车结旌。”这是在讲乘车的礼仪,“礼不下庶人”是说这个规定一般的老百姓不用遵守;“刑不上大夫”是说如果违反了这个规定、级别是大夫的话,国君也不能用暴力来逼迫。
天地不仁,以万物为刍狗
出自《道德经》,原文是:“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。”其中“刍狗”指扎草为狗形,疫疾时用于求福禳灾。刍狗祭祀之前,地位尊崇,而祭祀之后,立即废弃。这句话的意思其实是:天地并不施仁恩,只是让万物如刍狗一般走完自己从荣华到废充的过程;下文的“圣人不仁,以百姓为刍狗”也是这个意思。全句并无槽践百姓之意。
民可使由之,不可使知之
出自《论语·泰伯》。《论语》主要记载孔子的语录,当时除了句断,其他标点符号还没有出现,因此对手这句话的断句不同,就造成了理解意思的完全不同。如果断句为“民可使由之,不可使知之”则是宣扬愚民之术;但如果断句为:“民可,使由之;不可,使知之”,则与孔子的另一句名言”有教无类”一脉相承、也使得孔子的教育家形象跃然纸士。
以德报怨
原文载于《论语·宪问》“或曰;‘以德报怨何如?’子曰:何以报德?以直报怨,以德报德。”孔子认为,如果以德报怨的话,那么以什么来报德呢?孔子主张以直报怨,即用公正的、率直的、私落的、高尚的人格,正确面对有过失的和行为不端的人。
吾生也有涯
而知也无涯
原文出自《庄子·养生主》,后面还有半句:“以有涯随无涯,殆已”庄子的原意是:生命是有限的、而知识是无穷的,如果以有限的生命去追求无穷的知识,就会让自己精疲力竭。庄子追求“无为”,通常被认为是中国古代的怀疑论者,因此这句话加上后半句才比较符合他的话语风格。
相濡以沫
原文出自《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相陶以湿,相濡以沫,不如相忘于湖。意思是:“有一条泉水干了,两条鱼被困在里面,为了生存下去,它们彼此从嘴中吐出泡泡来湿润对方的身体,互相扶持,互相依赖。与其在死广边缘互相扶持,还不如各自找到一多水路、开开心心地回到广阔的江河湖海,回到各自的天地,彼此相忘,自由自在。”庄子其实是在以平静淡定的口吻来借物喻人,表达他一种无牵挂的心灵境界。
执子之手与子偕老
原文出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,全句是:“死生契阔,与子成说:执子之手,与子偕老。””契阔”的本意是“勤苦”,纵观此诗、全文描写的是战斗场面,整段话是两名战友在艰苦漫长的远征环境中相互勉励之词。这段话是歌颂战友之情的,后来被人误用为“山盟海誓说”并广为流传,误传下去。