与朱元思书的名句 部编版语文八上《与朱元思书

2023-08-06 05:14   geyange.com

与朱元思书的名句

与朱元思书

吴均

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

作者

吴均(469-520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(zhāng)(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。吴均既是历史学家,又是著名的文学家,魏晋南北朝时,社会动乱,官场黑暗。所以不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

译文

风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

注释

选自《吴均集校注》。《与朱元思书》就是吴均写给他的朋友朱元思的一封书信。

书:是古代的一种文体。

风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。

共色:同样的颜色。

从流飘荡:(乘船)随着江流漂荡。从,跟、随。

任意东西:意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。

自:从。

至:到。

许:表示约数。

独绝:独一无二。独,只。绝,绝妙。

皆:全,都。

缥(piǎo)碧:青白色。

游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。

急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水势急速。

甚箭:即“甚于箭”,意思是比箭还快。

若:好像。

奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

寒树:这里形容树密而绿,让人心生寒意。

负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。

互相轩邈(miǎo):意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。

直指:笔直地向上,直插云天。

千百成峰:形成千百座山峰。

激:冲击,撞击。

泠(líng)泠:拟声词,形容水声的清越。

好:美丽的。

相鸣:互相和鸣,互相鸣叫。

嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。

千转(zhuàn):长久不断地鸣叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。

无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。绝,停止。

鸢(yuān)飞戾(lì)天:出自《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至、到达。

息心:指平息名利之心。

经纶(lún)世务:治理国家大事。经纶,筹划、治理。

反:同“返”,返回。

横柯(kē):横斜的树枝。柯,树木的枝干。

在昼犹昏:在白天,也好像黄昏时那样阴暗。昼,白天。犹,好像。

交映:互相掩映。

见:看见。

日:太阳,阳光。

文言现象

通假字

转:通啭,鸟叫声。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

反:通返,返回。经纶世务者,窥谷忘反。

古今异义

任意东西。东西,古义:向东向西;今义:指物品。

自富阳至桐庐一百许里。许,古义:附在整数词之后表示约数,左右;今义:或许,应允,赞许。

猛浪若奔。奔,古义:飞奔的马。今义:奔跑。

蝉则千转不穷。穷,古义:穷尽;今义:贫穷。

鸢飞戾天者。戾:古义:至;今义:罪恶。

经纶世务者。经纶,古义:筹划、治理;今义:治理国家的抱负和才能。

窥谷忘反。窥,古义:看,观察,侦查。今义:从小孔、缝隙或隐蔽处偷看。

一词多义

没有第二个,奇山异水,天下独绝。

断,停止,猿则百叫无绝。

向上,负势竞上。

在上边,横柯上蔽。

没有,直视无碍。

不,猿则百叫无绝。

确数,十的倍数,一百许里。

概数,表示多,猿则百叫无绝。

直接,直视无碍。

笔直,争高直指。

凭借,负势竞上。

背,命夸娥氏二子负二山。《愚公移山》

穷尽,蝉则千转不穷。

深,穷冬烈风。《送东阳马生序》

不得志,不显贵,穷则独善其身。《孟子》

见到,见,有时见日。

通“现”,显现,才美不外见。《马说》

词类活用

风烟俱净。净:形容词作动词,消净、散净。

任意东西。东西:名词作动词,向东走、飘荡,向西走、飘荡。

猛浪若奔。奔:动词用作名词,飞奔的马。

互相轩邈。轩邈:形容词用作动词,争着往高处、远处伸展。

望峰息心。息:使动用法,使……停止。

横柯上蔽。上:名词用作状语,在上面。

负势竞上。竞:动词作状语,表示动作行为的状态意思。

负势竞上。上:方位名词,,这里用作动词,意思是"向上生长"。

皆生寒树。寒:使人感到有寒意。

特殊句式

省略句

从流飘荡,任意东西。省略主语“船”。

急湍甚箭。省略介词“于”。

负势竞上,互相轩邈。省略主语“高山”。

倒装句

鸢飞戾天者,望峰息心。经纶世务者,窥谷忘反。后置定语。

互文

奇山异水,天下独绝。

对偶句

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

急湍甚箭,猛浪若奔。

赏析

晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思的一封书信中的一个片段。本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美。此文表现出作者沉湎于山水的生活情趣,表现了他喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。

本文是用骈体写成的一篇山水小品。一共140多个字。骈文常用四字六字组织,故亦称“四六文”。但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。

首段是总写全景,写出富春江山水之美。第一句“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清新而壮阔。这既绘写景色,又暗点惬意畅游的季节。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,兴致分外盎然。第二句,由远及近,由景及人,写的是泛舟情景和畅游心情。“从流飘荡”,既写小舟沿江逆水而上的情态,又抒写心中随遇而安自得其乐之情。第三句进而写出作者游踪,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,作者由衷赞叹:沿江奇山异水,天下无与伦比。

第二段先承上写“异水”。前两句写富春江静态美。江水色泽,青白一片,水流清澈,深可见底。“游鱼细石,直视无碍”可以看见鱼儿在往来嬉戏,甚至连细小的石子也历历在目,足见江水的明静清澈。第三句又转写富春江的动态。作者运用两个比喻,形容江流比射出的箭还快,激浪像骏马飞奔,真是动人心魂,气势不凡。这段只用了三句二十四字,或是正面描绘,或侧面烘托,或设喻作譬,就把变幻多姿的景象展现出来。

第三段进而写山之景。作者用概括的语言写出那江流险峻的山势和山中种种奇异的景物。从视野的不同角度,生动描绘,“负势竞上”,“互相轩邈”,“争高直指。千百成峰”。用“竞上”、“互相”、“争高”表现奋发向上的气势。从描写对象看,作者写了泉水、百鸟、鸣蝉、山猿和树木,从音响和日照角度来写,写出听觉和视觉中新奇的美感。泉水泠泠,清越悦耳,好鸟嘤嘤,和谐动听。山蝉高唱,山猿长啼,也无不令人振奋,组成一曲优美交响乐。这一段最后两句写树木,跟段首“皆生寒树”照应,群峰丛树枝繁叶茂、郁郁葱葱,给人以欣欣向荣,蓬勃向上感觉,写树木繁茂,虚实结合,正写“横柯”,“疏条”,侧写“在昼犹昏”,“有时见日”,运笔手法灵活多变。

这一段描写山中景物,插入一组议论性偶句“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这是作者的联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量。这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷”既是实指,又是泛指。就实指而言,意谓这名利极力攀上峰巅,热衷政务而想飞黄腾达者,应窥见面前危险深谷而返,就泛指而言,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,平息功名利禄之心。总之,既写奇景,又抒感概。

作者抓住此山此水特征,把动与静、声与色、光与影巧妙结合,为读者描绘出一幅充满生命力的山水图,让读者充分享受到了富春江两岸的“山川之美”。


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

最近更新

站长推荐

猜你喜欢

标签列表

取消