宋志南和尚的《绝句》
宋 . 僧志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
解析
短篷:上有小篷的小船。
杖藜:藜杖。藜,一种草本植物,老茎可制拐杖。
杏花雨:杏花飘飞,状如下雨。
杨柳风:杨柳抽芽时吹的风。代指春风。
此诗是一首踏春之作。
首两句叙事,交代自己的游春路线:驾着小篷船走了一段水路,然后系舟登岸,扶杖过桥。
后两句写一路上的所见和所感:沿着桥东缓步行来时,但见杏花漫天飞舞,有若天上降下的阵阵红雨。而扑面吹来的阵阵微风,已没有冬天时的寒意。读诗至此,令人顿觉身心轻快,足下生风,生欲随诗人一起踏春之想。全诗意境明快,笔致轻松,语言流畅。虽无一处提及“春”字,但又无处不洋溢着春天的气氛,无处不流露着诗人的喜悦之情。
这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。 诗人拄杖春游,却说"杖藜扶我",将藜杖人格化, 仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感、安全感, 使老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西, 风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣颇不相同。 "东",有些时候便是"春"的同义词,譬如春神称作东君, 东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没这样的诗意。
诗的后两句尤为精彩:"杏花雨",早春的雨,"杨柳风", 早春的风。这样说比"细雨"、"和风"更有美感,更富画意。 杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为"杏花雨", 与称夏初的雨为"黄梅雨",道理正好相同。
"小楼一夜听春雨, 深巷明朝卖杏花",南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。 "沾衣欲湿",用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无, 体察精微,描模细腻。
诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩, 细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意, 这是怎样惬意的春日远足啊! 有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去, 到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。 诗的首句说:"古木阴中系短篷。"短篷不就是小船吗? 老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏系在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。
僧志南,南宋诗僧,志南是法号,生平不详,生活状态已不可考,在当时文坛没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人风头那么健。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入宋代诗史。