励志英语作文100词左右带翻译

2024-02-19 04:36   geyange.com

英语作文励志带翻译长篇

励志英语作文带翻译

有很多小伙伴看英语作文都喜欢看带有翻译的。

励志英语作文带翻译:超越自我Outdo Yourself

Success is not final and failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.

成功不是终点,失败也不是终结,只有勇气才是永恒。

Never cease to outdo yourself. There are no limits to the success you can acquire when you have an uncontrollable drive to achieve. Any obstacles you encounter along the way are life’s test to establish strength and perseverance. If you continually possess determination and self-confidence throughout any situation, you will prevail.

超越你自己,永远不要停止。当你拥有无法^制的获胜冲动,你的成功将不可限量。前进路上的任何障碍都是用以确立力量和毅力的人生考验。 倘若你在任何情况下都始终拥有决心和信心,你将会无往不胜。

励志英语作文带翻译:伞的由来Umbrella

To us it seems so natural to put up an umbrella to keep the water off When it rains. But actually the umbrella wasn't invented as protection against rain. Its first use was a shade against the sun!

在我们看来,下雨打伞是很自然的事。 但事实上伞在发明的时候并不是用来防雨的,而是用来遮阳的 。

Nobody knows who first invented it, hut the umbrella was used in very ancient times. Probably the first to use it were the Chinese, way back in the eleventh century BC.

没有人知道是谁发明了伞,但是伞在很早很早的古代就开始使用了 。可能首先使用伞的人是中国人,这要追溯到公元前11世纪。

We know the umbrella was used in ancient Egypt and Babylon as a sunshade. And there was a strange thing connected with its use: it became a symbol of honor and authority. In the Far East in ancient times, the umbrella was allowed to be used only by royalty or by those in high office.

我们知道,在古埃及和古巴比伦伞是用来遮阳的 。关于这一用途有一点很奇怪:伞成了尊严与权力的象征 。在古代的远东地区,只有皇室和高官才能使用伞 。

In Europe, the Greeks were the first to use the umbrella as a sunshade. And the umbrella was in common use in ancient Greece. But it is believed that the first persons in Europe to use the umbrella as protection against Romans.

在欧洲,希腊人是首先把伞用于遮阳的人。 伞的使用在古希腊很普遍.但是据信在欧洲首先使用伞的人是为了防范罗马人 。

During the middle ages, the use of umbrella practically disappeared Then it appeared again in Italy in the late sixteenth century. And again it was considered a symbol of power and authority. Byl680, the umbrella appeared in France, and later in England.

中世纪的时候伞几乎消失, 16世纪后期又在意大利出现,并再一 次成为权力和威严的象征。 到1680年,伞开始在法国出现,之后又出现在英国 。

By the eighteen century, the umbrella was used against rain throughout most of Europe. Umbrellas have not changed much in style during all this time, though they have become much lighter in weight. It wasn't until the twentieth century that women's umbrellas began to he made, in a whole.

到18世纪,伞在整个欧洲几乎都用来遮雨了 。 在这期间,伞的样式一直没有发生太大变化,只是重量上轻了许多 。 直到20世纪才出现了各种颜色的女士用伞。

励志英语作文带翻译:郑人买鞋A man of Zheng buys shoes

In the State of Zheng. There was a man who wanted to go into town to buy a pair of new shoes.

郑国,有个人想去城里买一双新鞋子。

Before leaving home, he measured his foot with a piece of straw for size. After he arrived at the town and entered a shoe shop, he put his hand into his pocket only to find that in his haste he had left the measurement at home. Thereupon, he turned round and started for home. But when he rushed back to the shoeshop with the measurement, the shop had closed. As a result, he had busied himself for nothing.

他离家前先用一根稻草量了自己的脚,把他当作尺码。他到了城里,走进鞋店,伸手摸口袋,从发现因为急着赶路,把尺码忘在家里了。于是,他转身就往家里跑。可是等他拿着尺码赶回鞋店的时候,店已经关门了。结果,他白忙了一阵子,还是没有买到鞋子。

Later, someone asked him:” Were you buying shoes for yourself or for others? ”

后来,有人问他:“你是给自己买鞋,还是给别人买鞋?”

He answered:” For myself.”

他回答说:“是给我自己。

Someone else asked him:” Don’t you have your feet on yourself? You need only to Try on shoes with your feet to get the right size. Why did you go back home to fetch the measurement? “

别人又问他:“脚不是长在你自己身上吗?英语小短文只要用你的脚去试试鞋子的大小,不就可以了吗?为什么还要回家去拿尺码呢?“

The man of Zheng insisted:” I would rather trust the measurement than my own feet.”

那个郑国人坚持说:“我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。“


文章版权声明:除非注明,否则均为格言阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
取消